Ієрогліф 晒

Топ
В обране
Ключ: (72)
Штрихів: 10
Порядок написання
Натисніть, щоб побачити порядок написання
Он:
サイ、シ
sai, shi
Кун:
さら.す、さらし
sara.su, sarashi
Читання в іменах:
-
Значення:
Для вашої мови значення відсутні Чому?
bleach, refine, expose, air
выставлять; отбеливать
Клас: 9
Форма ієрогліфа: idc
Елементи: , 西

Коментарі

Завантаження...

Мнемоніки

Якщо ви не знайомі з мнемоніками, прочитайте наш пост про них.

Якщо ви не знайомі з мнемоніками, прочитайте наш пост про них тут

Мнемоніки відсутні.

Приклади

晒木綿
さらしもめん
sarashimomen
Для вашої мови значення відсутні Чому?
bleached cotton cloth
отбелённая хлопчатобумажная ткань
棚晒し
たなざらし
tanazarashi
Для вашої мови значення відсутні Чому?
shopworn goods;dead stock;shelf warmer; being left unresolved for a long time (e.g. a problem);being shelved
залежавшийся; 1) затоваривание; {~になる} залежаться; (перен.) засидеться на одной должности (без повышения); {~の} залежавшийся; 2) залежавшийся товар; заваль
夜晒
よざらし
yozarashi
Для вашої мови значення відсутні Чому?
leaving things exposed outside all night
晒し
さらし
sarashi
Для вашої мови значення відсутні Чому?
bleaching;bleached cotton; doxxing;doxing;making someone's private information public without permission (esp. online); public humiliation (as an Edo period punishment)
выставление (на позор, для устрашения); 1) отбелка; 2) (ист.) выставление преступника на позор; 3) (см.) さらしくび
晒す
さらす
sarasu
Для вашої мови значення відсутні Чому?
to expose (to the sun, public, danger, etc.); to bleach;to refine; to rinse (vegetables);to soak; to doxx;to dox;to make someone's private information public without permission (esp. online); to sentence someone to public humiliation
подвергать (действию чего-л.); выставлять (на солнце, под дождь и т. п.); 1) отбелять; 2) выставлять (на свет, под дождь и т. п.)
恥さらし
はじさらし
hajisarashi
Для вашої мови значення відсутні Чому?
disgrace;shame
позор; {~をする} опозорить{ся}
晒し者
さらしもの
sarashimono
Для вашої мови значення відсутні Чому?
pilloried criminal exposed to public view;public scorn or humiliation;person shamed in front of others
преступник у позорного столба; {~になる} быть выставленным на позор; (перен.) быть выставленным {на всеобщее обозрение}
野ざらし
のざらし
nozarashi
Для вашої мови значення відсутні Чому?
weather-beaten
1): {~の} незащищённый от непогоды (ветра, дождя); оставленный на открытом месте; {~にする} открывать ветру и дождю, оставлять на открытом месте; 2) побелевшие кости (мёртвых); {~にする} бросать в чистом поле (напр. тела павших в битве)
吹きさらし
ふきさらし
fukisarashi
Для вашої мови значення відсутні Чому?
wind-swept;exposed to the wind
открытый {ветрам}, незащищённый от ветра; ветреный; : {~の} открытый {ветрам}, незащищённый от ветра; ветреный
寒晒し
かんざらし
kanzarashi
Для вашої мови значення відсутні Чому?
exposure to cold
1) выставление на холод; 2) рисовая мука {, приготовляемая зимой}

Читання в інших мовах

Корейська:
Корейська (латиниця): swae
Піньїнь: shai4
В’єтнамська: Sái

Кодування

BIG5: AE CD
DECIMAL: 26194
HEX: 6652
JIS_LEVEL: 1
MINKUTEN: 1-27-15
UTF16: 6652
UTF8: E6 99 92

В словниках

Kanji Learners Dictionary (Jack Halpern, 2 edition, 2013): 831
Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern, 2013): 1156
Morohashi Daikanwajiten (Volume 5, page 0871): 13924
Remembering The Kanji (James Heisig): 2444
Remembering The Kanji (James Heisig, 6 edition): 2521
The Modern Reader's Japanese-English Character Dictionary (Andrew Nelson): 2125
The New Nelson Japanese-English Character Dictionary (John Haig): 2461
Статистика
Всього ієрогліфів: 13136
Преміум
Отримайте переваги та підтримайте наш проект за допомогою преміум акаунту
Спробуйте преміум безкоштовно!
Користувачі онлайн
Користувачі онлайн: Viach, ника
та 982 гостів або прихованих користувачів