Ієрогліф 庵

Топ
В обране
Ключ: (53)
Штрихів: 11
Порядок написання
Натисніть, щоб побачити порядок написання
Он:
アン
an
Кун:
いおり、いお
iori, io
Читання в іменах:
あ、い、いほり
a, i, ihori
Значення:
Для вашої мови значення відсутні Чому?
hermitage, retreat
хижина; келья
Клас: 9
Форма ієрогліфа: idc
Елементи: , 广, ,
Варіанти:

Коментарі

Завантаження...

Мнемоніки

Якщо ви не знайомі з мнемоніками, прочитайте наш пост про них.

Якщо ви не знайомі з мнемоніками, прочитайте наш пост про них тут

Мнемоніки відсутні.

Приклади

いおり
iori
Для вашої мови значення відсутні Чому?
hermitage;retreat
хижина отшельника; уединённое жилище, хижина; хижина отшельника
庵室
あんしつ
anshitsu
Для вашої мови значення відсутні Чому?
hermit's cell;retreat
уединённое жилище; (обр.) келья отшельника
庵主
あんじゅ
anju
Для вашої мови значення відсутні Чому?
owner of a hermitage;abbess;prioress;nun in charge of a Buddhist convent
обитатель уединённого жилища, отшельник
桂庵
けいあん
keian
Для вашої мови значення відсутні Чому?
agency for employing servants and arranging marriages (Edo period);mediator;go-between; flattery;flatterer; Keian era (1648.2.15-1652.9.18)
1648.II 1652.IX; (разг.); 1) бюро найма прислуги; 2) агент по найму прислуги
僧庵
そうあん
sooan
Для вашої мови значення відсутні Чому?
priest's hermitage
(буд.) келья
僧庵生活
そうあんせいかつ
sooanseikatsu
Для вашої мови значення відсутні Чому?
hermit life
沢庵
たくあん
takuan
Для вашої мови значення відсутні Чому?
pickled daikon radish
маринованная редька
たくあん漬け
たくあんづけ
takuanzuke
Для вашої мови значення відсутні Чому?
pickled daikon (radish)
маринованная редька
草庵
そうあん
sooan
Для вашої мови значення відсутні Чому?
thatched hut
(кн.) хижина
庵を結ぶ
いおりをむすぶ
ioriwomusubu
Для вашої мови значення відсутні Чому?
to build oneself a hermitage

Читання в інших мовах

Корейська:
Корейська (латиниця): am
Піньїнь: an1
В’єтнамська: Am

Кодування

BIG5: B1 67
DECIMAL: 24245
HEX: 5EB5
JIS_LEVEL: 1
MINKUTEN: 1-16-35
UTF16: 5EB5
UTF8: E5 BA B5

В словниках

Japanese Names (P.G. O'Neill): 1506
Kanji Learners Dictionary (Jack Halpern, 2 edition, 2013): 2692
Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern, 2013): 3876
Morohashi Daikanwajiten (Volume 4, page 0577): 9369
Remembering The Kanji (James Heisig): 2056
Remembering The Kanji (James Heisig, 6 edition): 2213
The Modern Reader's Japanese-English Character Dictionary (Andrew Nelson): 1521
The New Nelson Japanese-English Character Dictionary (John Haig): 1623
Статистика
Всього ієрогліфів: 13136
Преміум
Отримайте переваги та підтримайте наш проект за допомогою преміум акаунту
Спробуйте преміум безкоштовно!
Користувачі онлайн
Користувачі онлайн: Info18
та 506 гостів або прихованих користувачів