Ієрогліф 剥

Топ
В обране
Ключ: (18)
Штрихів: 10
Порядок написання
Натисніть, щоб побачити порядок написання
Он:
ハク、ホク
haku, hoku
Кун:
へ.ぐ、へず.る、む.く、む.ける、は.がれる、は.ぐ、は.げる、は.がす
he.gu, hezu.ru, mu.ku, mu.keru, ha.gareru, ha.gu, ha.geru, ha.gasu
Читання в іменах:
-
Значення:
Для вашої мови значення відсутні Чому?
come off, peel, fade, discolor
обдирать; отрывать
Клас: 8
Форма ієрогліфа: idc
Елементи: 刂, , , 录
Варіанти:

Коментарі

Завантаження...

Мнемоніки

Якщо ви не знайомі з мнемоніками, прочитайте наш пост про них.

Якщо ви не знайомі з мнемоніками, прочитайте наш пост про них тут

Мнемоніки відсутні.

Приклади

剥れる
むくれる
mukureru
Для вашої мови значення відсутні Чому?
to become angry or sullen;to take offense;to be miffed; to come unstuck from;to peel off;to come off;to be taken off
引き剥がす
ひきはがす
hikihagasu
Для вашої мови значення відсутні Чому?
to tear off;to rip off
(см.) はがす
引き剥し強度
ひきはがしきょうど
hikihagashikyoodo
Для вашої мови значення відсутні Чому?
peel strength (conductor from substrate)
化けの皮を剥ぐ
ばけのかわをはぐ
bakenokawawohagu
Для вашої мови значення відсутні Чому?
to unmask (someone's true nature)
擦りむく
すりむく
surimuku
Для вашої мови значення відсутні Чому?
to skin (one's knee);to graze;to scratch
обдирать, сдирать
擦り剥ける
すりむける
surimukeru
Для вашої мови значення відсутні Чому?
to abrade
быть ободранным (содранным)
剥がれる
はがれる
hagareru
Для вашої мови значення відсутні Чому?
to come unstuck from;to peel off;to come off
むき出し
むきだし
mukidashi
Для вашої мови значення відсутні Чому?
naked;bare;uncovered; frank;open;blunt
голый; в открытом виде; открытый, откровенный, прямой; открыто, прямо, без обиняков; без прикрас; 1): {~の} голый; в открытом виде; {~にする} открывать, выставлять напоказ; {~になっている} быть выставленным напоказ, быть открытым для обозрения; 2) (перен.:); {~の} открытый, откровенный, прямой; {~に} открыто, прямо, без обиняков; без прикрас
むき出す
むきだす
mukidasu
Для вашої мови значення відсутні Чому?
to show;to bare (the teeth)
(связ.) скалить (зубы); таращить (глаза)
剥ぎ取り
はぎとり
hagitori
Для вашої мови значення відсутні Чому?
stripping;skinning;tearing;removing
: {~の} отрывной

Читання в інших мовах

Корейська:
Корейська (латиниця): bag
Піньїнь: bo1, bao1
В’єтнамська: Bác, Phốc, Bóc

Кодування

DECIMAL: 21093
HEX: 5265
JIS_LEVEL: 1
MINKUTEN: 1-39-77
UTF16: 5265
UTF8: E5 89 A5

В словниках

Japanese Names (P.G. O'Neill): 1427
Kanji & Kana (Spahn & Hadamitzky): 1719
Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern, 2013): 2106
Morohashi Daikanwajiten (Volume 2, page 0292): 48939
Remembering The Kanji (James Heisig): 2145
Remembering The Kanji (James Heisig, 6 edition): 1227
The Modern Reader's Japanese-English Character Dictionary (Andrew Nelson): 695
The New Nelson Japanese-English Character Dictionary (John Haig): 496
Статистика
Всього ієрогліфів: 13136
Преміум
Отримайте переваги та підтримайте наш проект за допомогою преміум акаунту
Спробуйте преміум безкоштовно!
Користувачі онлайн
Користувачі онлайн: Cтаніслав
та 524 гостів або прихованих користувачів