Ієрогліф 賭

Топ
В обране
Ключ: (154)
Штрихів: 15
Порядок написання
Натисніть, щоб побачити порядок написання
Он:
to
Кун:
か.ける、かけ
ka.keru, kake
Читання в іменах:
-
Значення:
Для вашої мови значення відсутні Чому?
gamble, wager, bet
держать пари; биться об заклад
Клас: 8
JLPT: 1
Фонетик: (シャ、ショ、チョ、ト)
Форма ієрогліфа: idc
Елементи: 丶, , , , 耂, ,
Омоніми: , , , ,

Коментарі

Завантаження...

Мнемоніки

Якщо ви не знайомі з мнемоніками, прочитайте наш пост про них.

Якщо ви не знайомі з мнемоніками, прочитайте наш пост про них тут

Мнемоніки відсутні.

Приклади

賭ける
かける
kakeru
Для вашої мови значення відсутні Чому?
to wager;to bet;to risk;to stake;to gamble
держать пари, биться об заклад; ставить на карту, рисковать (чем-л.)
賭け事
かけごと
kakegoto
Для вашої мови значення відсутні Чому?
betting;gambling
1) пари; заклад; {~をする} биться об заклад; держать пари; 2) азартная игра
賭博
とばく
tobaku
Для вашої мови значення відсутні Чому?
gambling
играть в азартную {картёжную} игру; азартная {картёжная} игра; {~{を}する} играть в азартную {картёжную} игру; {~的} рискованный, гадательный
賭け
かけ
kake
Для вашої мови значення відсутні Чому?
bet;wager;stake;gamble
1) пари; {~をする} держать пари; 2) (см.) かけもの【賭け物】
賭け金
かけきん
kakekin
Для вашої мови значення відсутні Чому?
stakes;bet
заклад (в пари); ставка (в карточной игре, на скачках и т. п.)
賭場
とば
toba
Для вашої мови значення відсутні Чому?
gambling den
(разг.) игорный дом
賭する
とする
tosuru
Для вашої мови значення відсутні Чому?
to stake;to risk;to bet;to wager
(кн.); 1) биться об заклад, держать пари; 2) (перен.) ставить на карту (что-л.), рисковать (чем-л.)
命を懸ける
いのちをかける
inochiwokakeru
Для вашої мови значення відсутні Чому?
to put one's life on the line;to risk one's life;to put everything one has into it
賭け碁
かけご
kakego
Для вашої мови значення відсутні Чому?
playing go for stakes
金を賭ける
かねをかける
kanewokakeru
Для вашої мови значення відсутні Чому?
to bet money

Читання в інших мовах

Корейська:
Корейська (латиниця): do
Піньїнь: du3
В’єтнамська: Đổ

Кодування

BIG5: BD E4
DECIMAL: 36077
HEX: 8CED
JIS_LEVEL: 1
MINKUTEN: 1-37-50
UTF16: 8CED
UTF8: E8 B3 AD

В словниках

Kanji & Kana (Spahn & Hadamitzky): 1981
Kanji Learners Dictionary (Jack Halpern, 2 edition, 2013): 1451
Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern, 2013): 2021
Les Kanjis dans la tête (Yves Maniette): 1272
Morohashi Daikanwajiten (Volume 10, page 0791): 36847X
New Japanese-English Character Dictionary (Jack Halpern, 1990): 1605
Remembering The Kanji (James Heisig): 1264
Remembering The Kanji (James Heisig, 6 edition): 1354
The Modern Reader's Japanese-English Character Dictionary (Andrew Nelson): 4519
The New Nelson Japanese-English Character Dictionary (John Haig): 5807
Статистика
Всього ієрогліфів: 13136
Преміум
Отримайте переваги та підтримайте наш проект за допомогою преміум акаунту
Спробуйте преміум безкоштовно!
Користувачі онлайн
245 гостів або прихованих користувачів