Ієрогліф 鱈

Топ
В обране
Ключ: (195)
Штрихів: 22
Порядок написання
Натисніть, щоб побачити порядок написання
Он:
セツ
setsu
Кун:
たら
tara
Читання в іменах:
-
Значення:
Для вашої мови значення відсутні Чому?
треска
codfish, (kokuji)
Форма ієрогліфа: idc
Елементи: , , , , ⻗, ,
Дякуємо користувачам за допомогу:

Коментарі

Завантаження...

Мнемоніки

Якщо ви не знайомі з мнемоніками, прочитайте наш пост про них.

Якщо ви не знайомі з мнемоніками, прочитайте наш пост про них тут

Мнемоніки відсутні.

Приклади

出鱈目
でたらめ
detarame
Для вашої мови значення відсутні Чому?
nonsense;irresponsible remark;codswallop;hogwash;rubbish; random;haphazard;unsystematic
вздорный, сказанный наобум; наобум, наугад, как попало; вздор, чепуха; трепотня; взятое с потолка; {~の} вздорный, сказанный наобум; {~に} наобум, наугад, как попало
たら
tara
Для вашої мови значення відсутні Чому?
gadid (any fish of the family Gadidae, incl. cod, haddock, whiting and pollack); Pacific cod (Gadus macrocephalus)
треска; тихоокеанская треска, Gadus macrocephalus (Tilesius)
鱈子
たらこ
tarako
Для вашої мови значення відсутні Чому?
cod roe (roe of any fish from family Gadidae, esp. salted walleye pollack roe)
тресковая икра
鱈腹
たらふく
tarafuku
Для вашої мови значення відсутні Чому?
(eating or drinking) to one's heart's content
(разг.) досыта; до отвала (наедаться, напиваться)
矢鱈
やたら
yatara
Для вашої мови значення відсутні Чому?
indiscriminately;blindly;at random;recklessly;thoughtlessly;excessively;profusely; indiscriminate;random;excessive
без разбора, как попало; наобум, наудачу; необдуманно, неосмотрительно; неумеренно; : {~に} без разбора, как попало; наобум, наудачу; необдуманно, неосмотрительно; неумеренно
棒鱈
ぼうだら
boudara
Для вашої мови значення відсутні Чому?
dried codfish soaked in water for few days, and cooked almost to dryness in soy sauce and water (Kyoto speciality)
{солёная} сушёная треска
干し鱈
ほしだら
hoshidara
Для вашої мови значення відсутні Чому?
dried cod
сушёная треска
滅多矢鱈
めったやたら
mettayatara
Для вашої мови значення відсутні Чому?
reckless;indiscriminate
(разг.); : {~に} (разг.); 1) наобум; без разбора, куда попало; 2) неистово, изо всех сил
たらば蟹
たらばがに
tarabagani
Для вашої мови значення відсутні Чому?
red king crab (Paralithodes camtschaticus)
銀鱈
ぎんだら
gindara
Для вашої мови значення відсутні Чому?
sablefish (Anoplopoma fimbria);black cod;Japanese bluefish;North Pacific bluefish;candlefish;sable;blue cod;coal cod;coalfish;beshow;skil;skilfish

Читання в інших мовах

Корейська:
Корейська (латиниця): seol
Піньїнь: xue3
В’єтнамська: Tuyết

Кодування

BIG5: F7 AB
DECIMAL: 40008
HEX: 9C48
JIS_LEVEL: 1
MINKUTEN: 1-35-13
UTF16: 9C48
UTF8: E9 B1 88

В словниках

Morohashi Daikanwajiten (Volume 12, page 0769): 46470X
Remembering The Kanji (James Heisig): 2819
Remembering The Kanji (James Heisig, 6 edition): 2834
The Modern Reader's Japanese-English Character Dictionary (Andrew Nelson): 5328
The New Nelson Japanese-English Character Dictionary (John Haig): 6916
Статистика
Всього ієрогліфів: 13136
Преміум
Отримайте переваги та підтримайте наш проект за допомогою преміум акаунту
Спробуйте преміум безкоштовно!
Користувачі онлайн
579 гостів або прихованих користувачів