Ієрогліф 審

Топ
В обране
Ключ: (40)
Штрихів: 15
Порядок написання
Натисніть, щоб побачити порядок написання
Он:
シン
shin
Кун:
つまび.らか、つぶさ.に
tsumabi.raka, tsubusa.ni
Читання в іменах:
あきら
akira
Значення:
Для вашої мови значення відсутні Чому?
hearing, judge, trial
разбирательство; слушание дела; рассмотрение; рефери
Клас: 8
JLPT: 1
Форма ієрогліфа: idc
Елементи: 宀, , , 釆,

Коментарі

Завантаження...

Мнемоніки

Якщо ви не знайомі з мнемоніками, прочитайте наш пост про них.

Якщо ви не знайомі з мнемоніками, прочитайте наш пост про них тут

Мнемоніки відсутні.

Приклади

一審
いっしん
isshin
Для вашої мови значення відсутні Чому?
first instance;first trial
(юр.) первая инстанция; первое слушание дела
下級審
かきゅうしん
kakyuushin
Для вашої мови значення відсутні Чому?
lower court
1) первая (низшая) инстанция суда; 2) слушание дела в {суде} первой инстанции
勘審
かんしん
kanshin
Для вашої мови значення відсутні Чому?
careful investigation
球審
きゅうしん
kyuushin
Для вашої мови значення відсутні Чому?
umpire-in-chief;plate umpire
{главный} судья (в бейсболе)
結審
けっしん
kesshin
Для вашої мови значення відсутні Чому?
conclusion of trial (hearing)
окончание слушания дела, заключительное заседание суда
原審
げんしん
genshin
Для вашої мови значення відсутні Чому?
original sentence
(см.) げんさいばん
誤審
ごしん
goshin
Для вашої мови значення відсутні Чому?
misjudgment;misjudgement
допустить судебную ошибку; неправильно судить; 1) судебная ошибка; {~する} допустить судебную ошибку; 2) (спорт.) неправильное судейство; {~する} неправильно судить
口頭審理
こうとうしんり
kootooshinri
Для вашої мови значення відсутні Чому?
oral proceedings
控訴審
こうそしん
koososhin
Для вашої мови значення відсутні Чому?
appeal trial
слушание дела в апелляционном суде, апелляционное разбирательство
再審
さいしん
saishin
Для вашої мови значення відсутні Чому?
retrial;reopening of a case; review;reexamination
1) (юр.) новое (повторное) рассмотрение (слушание) дела; пересмотр (судебного решения); 2) (см.) さいしんさ

Читання в інших мовах

Корейська:
Корейська (латиниця): sim
Піньїнь: shen3
В’єтнамська: Thẩm

Кодування

BIG5: BC 66
DECIMAL: 23529
HEX: 5BE9
JIS_LEVEL: 1
MINKUTEN: 1-31-19
UTF16: 5BE9
UTF8: E5 AF A9

В словниках

A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall): 1443
Essential Kanji (P.G. O'Neill): 1253
Gakken Kanji Dictionary ("A New Dictionary of Kanji Usage"): 380
Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki; White Rabbit Press): 1218
Japanese Names (P.G. O'Neill): 2365
Kanji & Kana (Spahn & Hadamitzky): 1471
Kanji & Kana (Spahn & Hadamitzky, 2 edition): 1383
Kanji Learners Dictionary (Jack Halpern, 1999): 1527
Kanji Learners Dictionary (Jack Halpern, 2 edition, 2013): 2080
Kanji in Context (Nishiguchi and Kono): 1661
Kodansha Compact Kanji Guide: 497
Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern, 2013): 2985
Les Kanjis dans la tête (Yves Maniette): 1929
Morohashi Daikanwajiten (Volume 3, page 1101): 7316
New Japanese-English Character Dictionary (Jack Halpern, 1990): 2360
Remembering The Kanji (James Heisig): 1910
Remembering The Kanji (James Heisig, 6 edition): 2059
The Modern Reader's Japanese-English Character Dictionary (Andrew Nelson): 1341
The New Nelson Japanese-English Character Dictionary (John Haig): 1367
Tuttle Kanji Cards: 1753
Статистика
Всього ієрогліфів: 13136
Преміум
Отримайте переваги та підтримайте наш проект за допомогою преміум акаунту
Спробуйте преміум безкоштовно!
Користувачі онлайн
Користувачі онлайн: Ruslan
та 320 гостів або прихованих користувачів