Иероглиф 蒲

Топ
В избранное
Ключ: (140)
Строк: 13
Порядок начертания
Нажмите, чтоб увидеть порядок начертания
Он:
ホ、ボ、フ、ブ
ho, bo, fu, bu
Кун:
がま、かば、かま
gama, kaba, kama
Чтение в именах:
-
Значения:
рогоз
bullrush, flag, cattail
Класс: 9
Фонетик: (ホ)
Форма иероглифа: idc
Элементы: , , , 艹, ,

Комментарии

Загрузка...

Мнемоники

Если вы не знаете, что такое мнемоники, прочтите наш пост об этом.

Если вы не слышали о мнемониках, читайте тут

Мнемоник нет.

Примеры

柬埔寨
カンボジア
kanbojia
Камбоджа
Cambodia
黄菖蒲
きしょうぶ
kishoobu
(бот.) жёлтый ирис, Iris pseudacorus (L.)
yellow iris
花菖蒲
はなしょうぶ
hanashoobu
ирис Кэмпфера, Iris Kaemferi var. hortensis (Makino.)
Japanese iris;blue flag;Iris ensata
樺色
かばいろ
kabairo
светло-коричневый цвет, цвет беж
reddish yellow
蒲公英
たんぽぽ
tanpopo
одуванчик, Taraxacum platycarpum (Dahlst.)
dandelion (esp. species Taraxacum platycarpum)
かば焼き
かばやき
kabayaki
кабаяки (угорь или другая рыба, приправленные соей и изжаренные на вертеле); {~にする} приготовлять кабаяки
loach or eel dipped and broiled in soy-based sauce
蒲鉾
かまぼこ
kamaboko
1) колос рогоза; 2) камабоко (кушанье из тушёной тёртой рыбы); 3) гладкое кольцо с выпуклым ободком
kamaboko;steamed seasoned fish paste, usu. in a semicylindrical shape on a strip of wood and sliced to go in soup, etc.
蒲柳
ほりゅう
horyuu
(кн.) плакучая ива
purple willow; infirmity;delicate constitution
座布団
ざぶとん
zabuton
{плоская} подушка (для сидения на полу)
zabuton (flat floor cushion used when sitting or kneeling; usu. rectangular)
菖蒲
しょうぶ
shoobu
ирис, (см.) あやめ【菖蒲】
sweet flag (Acorus calamus);calamus; Japanese iris (Iris ensata var. ensata)

Чтение в других языках

Корейский:
Корейский (латиница): po
Пиньинь: pu2
Вьетнамский: Bồ

Кодировка

BIG5: BB 5A
DECIMAL: 33970
HEX: 84B2
JIS_LEVEL: 1
MINKUTEN: 1-19-87
UTF16: 84B2
UTF8: E8 92 B2

В словарях

Gakken Kanji Dictionary ("A New Dictionary of Kanji Usage"): 1598
Japanese Names (P.G. O'Neill): 1993
Kanji Learners Dictionary (Jack Halpern, 2 edition, 2013): 2039
Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern, 2013): 2932
Les Kanjis dans la tête (Yves Maniette): 1855
Morohashi Daikanwajiten (Volume 9, page 0825): 31611X
New Japanese-English Character Dictionary (Jack Halpern, 1990): 2504
Remembering The Kanji (James Heisig): 1838
Remembering The Kanji (James Heisig, 6 edition): 1981
The Modern Reader's Japanese-English Character Dictionary (Andrew Nelson): 4021
The New Nelson Japanese-English Character Dictionary (John Haig): 5156
Связаться с администрацией
Статистика
Всего иероглифов: 13136
Премиум
Получите преимущества и поддержите проект с помощью премиум аккаунта
Попробуйте премиум бесплатно!
Пользователи онлайн
Пользователи онлайн: inviz
и 504 гостей или скрытых пользователей