Ієрогліф 貢

Топ
В обране
Ключ: (154)
Штрихів: 10
Порядок написання
Натисніть, щоб побачити порядок написання
Он:
コウ、ク
kou, ku
Кун:
みつ.ぐ
mitsu.gu
Читання в іменах:
すすむ、つぐ、みつ、みつぎ、みつぐ
susumu, tsugu, mitsu, mitsugi, mitsugu
Значення:
Для вашої мови значення відсутні Чому?
tribute, support, finance
дань; вклад
Клас: 8
JLPT: 1
Фонетик: (コウ、ク)
Форма ієрогліфа: idc
Елементи: , , ,

Коментарі

Завантаження...

Мнемоніки

Якщо ви не знайомі з мнемоніками, прочитайте наш пост про них.

Якщо ви не знайомі з мнемоніками, прочитайте наш пост про них тут

Мнемоніки відсутні.

Приклади

西貢
サイゴン
saigon
Для вашої мови значення відсутні Чому?
Saigon
(г.) Сайгон
貢ぎ
みつぎ
mitsugi
Для вашої мови значення відсутні Чому?
tribute
貢ぐ
みつぐ
mitsugu
Для вашої мови значення відсутні Чому?
to support (someone) financially;to finance;to supply (money);to give (in support); to present (money or gifts) to a monarch (feudal lord, etc.)
1) (ист.) платить дань; 2) помогать {деньгами}, оказывать денежную поддержку
貢献
こうけん
kooken
Для вашої мови значення відсутні Чому?
contribution (furthering a goal or cause);services (to a cause)
содействовать, способствовать, делать вклад; приносить (идти на) пользу; вклад (во что-л.); приношение (кому-л.), (для кого-л.); {~する} содействовать, способствовать, делать вклад; приносить (идти на) пользу
入貢
にゅうこう
nyuukoo
Для вашої мови значення відсутні Чому?
paying tribute
(уст.) платить дань; : {~する} (уст.) платить дань
年貢
ねんぐ
nengu
Для вашої мови значення відсутні Чому?
annual tribute;land tax
земельный налог; оброк
年貢米
ねんぐまい
nengumai
Для вашої мови значення відсутні Чому?
annual rice tax
来貢
らいこう
raikoo
Для вашої мови значення відсутні Чому?
coming to pay tribute
(ист.) прийти с данью; : {~する} (ист.) прийти с данью
貢ぎ物
みつぎもの
mitsugimono
Для вашої мови значення відсутні Чому?
tribute
(см.) みつぎ【貢】
朝貢
ちょうこう
chookoo
Для вашої мови значення відсутні Чому?
bringing tribute
(уст.) принесение дани; {~する} уплачивать дань; приносить дары; уплачивать дань; приносить дары

Читання в інших мовах

Корейська:
Корейська (латиниця): gong
Піньїнь: gong4
В’єтнамська: Cống

Кодування

BIG5: B0 5E
DECIMAL: 36002
HEX: 8CA2
JIS_LEVEL: 1
MINKUTEN: 1-25-55
UTF16: 8CA2
UTF8: E8 B2 A2

В словниках

A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall): 1257
Essential Kanji (P.G. O'Neill): 1295
Gakken Kanji Dictionary ("A New Dictionary of Kanji Usage"): 1572
Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki; White Rabbit Press): 1777
Japanese Names (P.G. O'Neill): 1166
Kanji & Kana (Spahn & Hadamitzky): 1836
Kanji & Kana (Spahn & Hadamitzky, 2 edition): 1719
Kanji Learners Dictionary (Jack Halpern, 1999): 1463
Kanji Learners Dictionary (Jack Halpern, 2 edition, 2013): 1970
Kanji in Context (Nishiguchi and Kono): 1180
Kodansha Compact Kanji Guide: 1723
Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern, 2013): 2838
Les Kanjis dans la tête (Yves Maniette): 81
Morohashi Daikanwajiten (Volume 10, page 0708): 36665
New Japanese-English Character Dictionary (Jack Halpern, 1990): 2281
Remembering The Kanji (James Heisig): 81
Remembering The Kanji (James Heisig, 6 edition): 85
The Modern Reader's Japanese-English Character Dictionary (Andrew Nelson): 1458
The New Nelson Japanese-English Character Dictionary (John Haig): 5772
Tuttle Kanji Cards: 1392
Статистика
Всього ієрогліфів: 13136
Преміум
Отримайте переваги та підтримайте наш проект за допомогою преміум акаунту
Спробуйте преміум безкоштовно!
Користувачі онлайн
Користувачі онлайн: Info18
та 508 гостів або прихованих користувачів