Ієрогліф 齧

Топ
В обране
Ключ: (211)
Штрихів: 21
Порядок написання
Натисніть, щоб побачити порядок написання
Он:
ゲツ、ケツ
getsu, ketsu
Кун:
かじ.る、か.む
kaji.ru, ka.mu
Читання в іменах:
-
Значення:
Для вашої мови значення відсутні Чому?
gnaw, nibble, munch, have a smattering of
грызть; разгрызать; иметь поверхностные знания
Форма ієрогліфа: idc
Елементи: 亠, , , , , 齒
Варіанти:

Коментарі

Завантаження...

Мнемоніки

Якщо ви не знайомі з мнемоніками, прочитайте наш пост про них.

Якщо ви не знайомі з мнемоніками, прочитайте наш пост про них тут

Мнемоніки відсутні.

Приклади

生噛じり
なまかじり
namakajiri
Для вашої мови значення відсутні Чому?
superficial knowledge;smattering; dabbler;dilettante; dipping into
иметь поверхностные знания, нахвататься верхов; 1) поверхностные знания; {~の} неглубокий, поверхностный; {~する} иметь поверхностные знания, нахвататься верхов; 2) недоучка
聞きかじる
ききかじる
kikikajiru
Для вашої мови значення відсутні Чому?
to have a smattering knowledge of
нахвататься поверхностных знаний, знать кое-как
齧り散らす
かじりちらす
kajirichirasu
Для вашої мови значення відсутні Чому?
to gnaw at and scatter around;to start a lot of things without finishing any
かぶり付く
かぶりつく
kaburitsuku
Для вашої мови значення відсутні Чому?
to bite into;to sink one's teeth into; to stick to;to cling to;to hold on to
вцепляться зубами; вцепиться зубами; (обр.) ухватиться, уцепиться, крепко держать{ся}
齧歯類
げっしるい
gesshirui
Для вашої мови значення відсутні Чому?
rodent
(зоол.) грызуны
齧る
かじる
kajiru
Для вашої мови значення відсутні Чому?
to gnaw;to nibble;to bite;to munch;to crunch; to dabble in;to have a smattering of
1) грызть, разгрызать, прогрызать, перегрызать, отгрызать, обгрызать; 2) (перен.) иметь поверхностное знакомство, знать немного
脛齧り
すねかじり
sunekajiri
Для вашої мови значення відсутні Чому?
sponging (e.g. off one's parents);sponger
(прост.) дармоед
食い齧る
くいかじる
kuikajiru
Для вашої мови значення відсутні Чому?
to nibble at; to have a smattering of knowledge
齧歯目
げっしもく
gesshimoku
Для вашої мови значення відсутні Чому?
Rodentia;order comprising the rodents
親のすねをかじる
おやのすねをかじる
oyanosunewokajiru
Для вашої мови значення відсутні Чому?
to depend on one's parents' (financial) support;to nibble at one's parents' shins

Читання в інших мовах

Корейська:
Корейська (латиниця): seol
Піньїнь: nie4
В’єтнамська: Niết, Khiết

Кодування

BIG5: C5 6A
DECIMAL: 40807
HEX: 9F67
JIS_LEVEL: 2
MINKUTEN: 1-83-86
UTF16: 9F67
UTF8: E9 BD A7

В словниках

Morohashi Daikanwajiten (Volume 12, page 1103): 48651
The Modern Reader's Japanese-English Character Dictionary (Andrew Nelson): 5434
The New Nelson Japanese-English Character Dictionary (John Haig): 7097
Статистика
Всього ієрогліфів: 13136
Преміум
Отримайте переваги та підтримайте наш проект за допомогою преміум акаунту
Спробуйте преміум безкоштовно!
Користувачі онлайн
652 гостів або прихованих користувачів