Ієрогліф 餡

В обране
Ключ: (184)
Штрихів: 17
Порядок написання
Натисніть, щоб побачити порядок написання
Он:
アン、カン
an, kan
Кун:
-
Читання в іменах:
-
Значення:
Для вашої мови значення відсутні Чому?
bean jam
Форма ієрогліфа: idc
Елементи: ?,

Коментарі

Завантаження...

Мнемоніки

Якщо ви не знайомі з мнемоніками, прочитайте наш пост про них.

Якщо ви не знайомі з мнемоніками, прочитайте наш пост про них тут

Мнемоніки відсутні.

Приклади

餡こ
あんこ
anko
Для вашої мови значення відсутні Чому?
red bean paste;red bean jam;anko; filling (e.g. of a manjū); stuffing;padding
(прост. см.) あん【餡】
あん
an
Для вашої мови значення відсутні Чому?
red bean paste;red bean jam;anko; kudzu sauce; filling (of a dumpling, etc.); filling;stuffing;inside
фасолевый мармелад; сладкая паста из красной фасоли
葛餡
くずあん
kuzuan
Для вашої мови значення відсутні Чому?
kudzu sauce
паста из аррорута (съедобная)
餡蜜
あんみつ
anmitsu
Для вашої мови значення відсутні Чому?
syrup-covered anko (bean jam) and fruit;mitsumame mixed with an(ko)
фасолевый мармелад (варёный горох с мёдом и сладкой фасолевой пастой)
餡かけ
あんかけ
ankake
Для вашої мови значення відсутні Чому?
food covered in a thick starchy sauce (usu. made of kuzu or katakuriko flour)
анкакэ (кушанье из густого соуса из аррорута, сакэ и сои)
餡パン
あんパン
anpan
Для вашої мови значення відсутні Чому?
anpan;bread roll filled with red bean paste; paint thinner (as an inhalant)
сладкая булочка (с начинкой из сладкой фасолевой пасты)
餡饅
あんまん
anman
Для вашої мови значення відсутні Чому?
bun with anko filling
小倉あん
おぐらあん
oguraan
Для вашої мови значення відсутні Чому?
sweet adzuki bean paste made of a mixture of mashed and whole beans
餡餅
あんもち
anmochi
Для вашої мови значення відсутні Чому?
mochi rice cake with red bean jam filling;mochi rice cake covered in red bean jam; mochi rice cake
(см.) あんころもち
こし餡
こしあん
koshian
Для вашої мови значення відсутні Чому?
strained bean paste;smooth anko;fine-grained sweet bean paste
сладкая фасолевая паста (протёртая через сито)

Читання в інших мовах

Корейська:
Корейська (латиниця): ham
Піньїнь: xian4
В’єтнамська: Hãm

Кодування

BIG5: C0 60
DECIMAL: 39201
HEX: 9921
JIS_LEVEL: 2
MINKUTEN: 1-81-18
UTF16: 9921
UTF8: E9 A4 A1

В словниках

Morohashi Daikanwajiten (Volume 12, page 0414): 44224
The Modern Reader's Japanese-English Character Dictionary (Andrew Nelson): 5175
The New Nelson Japanese-English Character Dictionary (John Haig): 6702
Статистика
Всього ієрогліфів: 13136
Преміум
Отримайте переваги та підтримайте наш проект за допомогою преміум акаунту
Спробуйте преміум безкоштовно!
Користувачі онлайн
652 гостів або прихованих користувачів