Ієрогліф 誡

В обране
Ключ: (149)
Штрихів: 14
Порядок написання
Натисніть, щоб побачити порядок написання
Он:
カイ
kai
Кун:
いまし.める
imashi.meru
Читання в іменах:
-
Значення:
Для вашої мови значення відсутні Чому?
admonish, warn, prohibit
Форма ієрогліфа: idc
Елементи: , , ,

Коментарі

Завантаження...

Мнемоніки

Якщо ви не знайомі з мнемоніками, прочитайте наш пост про них.

Якщо ви не знайомі з мнемоніками, прочитайте наш пост про них тут

Мнемоніки відсутні.

Приклади

遺戒
いかい
ikai
Для вашої мови значення відсутні Чому?
one's last caution
(кн.) распоряжения перед смертью, заветы
戒める
いましめる
imashimeru
Для вашої мови значення відсутні Чому?
to warn against;to caution against; to admonish;to scold;to rebuke; to prohibit;to forbid;to ban; to be cautious; to detest;to loathe; to punish
предостерегать, предупреждать; увещевать, наставлять; укорять
戒告
かいこく
kaikoku
Для вашої мови значення відсутні Чому?
admonition;warning;caution
предупреждение, предостережение
訓戒
くんかい
kunkai
Для вашої мови значення відсутні Чому?
warning;admonition;lesson or a phrase that teaches you not to do something
предостерегать, предупреждать; предостережение, предупреждение; {~する} предостерегать, предупреждать
教誨
きょうかい
kyookai
Для вашої мови значення відсутні Чому?
counselling (often of imprisoned criminals by a chaplain, etc.);giving guidance; admonishment;scolding;exhortation
увещевать; проповедовать; увещевание; проповедь; {~する} увещевать; проповедовать
十戒
じっかい
jikkai
Для вашої мови значення відсутні Чому?
the 10 precepts; Ten Commandments;Decalogue;Decalog
(буд.) десять заповедей; (христ.) десять заповедей, заповеди
戒め
いましめ
imashime
Для вашої мови значення відсутні Чому?
caution;admonition;warning;lesson; prohibition;ban;commandment;precept; punishment; caution;guard
предостережение, предупреждение, урок; увещание, наставление; замечание, укор; {…を~とする} извлечь урок (из чего-л.)

Читання в інших мовах

Корейська:
Корейська (латиниця): gye
Піньїнь: jie4
В’єтнамська: Giới

Кодування

BIG5: BB 7C
DECIMAL: 35489
HEX: 8AA1
JIS_LEVEL: 2
MINKUTEN: 1-75-51
UTF16: 8AA1
UTF8: E8 AA A1

В словниках

Japanese Names (P.G. O'Neill): 2139
Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern, 2013): 1947
Morohashi Daikanwajiten (Volume 10, page 0478): 35538
New Japanese-English Character Dictionary (Jack Halpern, 1990): 1545
The Modern Reader's Japanese-English Character Dictionary (Andrew Nelson): 4364
The New Nelson Japanese-English Character Dictionary (John Haig): 5617
Статистика
Всього ієрогліфів: 13136
Преміум
Отримайте переваги та підтримайте наш проект за допомогою преміум акаунту
Спробуйте преміум безкоштовно!
Користувачі онлайн
627 гостів або прихованих користувачів