Ієрогліф 蜷

Топ
В обране
Ключ: (142)
Штрихів: 14
Порядок написання
Натисніть, щоб побачити порядок написання
Он:
ケン
ken
Кун:
にな
nina
Читання в іменах:
-
Значення:
Для вашої мови значення відсутні Чому?
an edible river snail
улитка-чернушка
Форма ієрогліфа: idc
Елементи: , , 㔾, , , , 龹,

Коментарі

Завантаження...

Мнемоніки

Якщо ви не знайомі з мнемоніками, прочитайте наш пост про них.

Якщо ви не знайомі з мнемоніками, прочитайте наш пост про них тут

Мнемоніки відсутні.

Приклади

とぐろ
toguro
Для вашої мови значення відсутні Чому?
coil
виток, кольцо (верёвки, змеи и т. п.)
とぐろを巻く
とぐろをまく
togurowomaku
Для вашої мови значення відсутні Чому?
to coil itself (e.g. a snake); to loaf around
牙海蜷
きばうみにな
kibauminina
Для вашої мови значення відсутні Чому?
mud creeper (Terebralia palustris)
海蜷
うみにな
uminina
Для вашої мови значення відсутні Чому?
many-formed cerith (Batillaria multiformis)
細海蜷
ほそうみにな
hosoominina
Для вашої мови значення відсутні Чому?
Japanese false cerith (Batillaria cumingii)
疣海蜷
いぼうみにな
ibouminina
Для вашої мови значення відсутні Чому?
Batillaria zonalis (small sandy shore snail)
とぐろを解く
とぐろをほどく
togurowohodoku
Для вашої мови значення відсутні Чому?
to uncoil itself

Читання в інших мовах

Корейська:
Корейська (латиниця): gweon
Піньїнь: quan2
В’єтнамська: Quyền

Кодування

BIG5: BB 6C
DECIMAL: 34615
HEX: 8737
JIS_LEVEL: 2
MINKUTEN: 1-73-80
UTF16: 8737
UTF8: E8 9C B7

В словниках

Japanese Names (P.G. O'Neill): 2129
Morohashi Daikanwajiten (Volume 10, page 0052): 33199
The Modern Reader's Japanese-English Character Dictionary (Andrew Nelson): 4156
The New Nelson Japanese-English Character Dictionary (John Haig): 5339
Статистика
Всього ієрогліфів: 13136
Преміум
Отримайте переваги та підтримайте наш проект за допомогою преміум акаунту
Спробуйте преміум безкоштовно!
Користувачі онлайн
777 гостів або прихованих користувачів