Ієрогліф 蒻

В обране
Ключ: (140)
Штрихів: 13
Порядок написання
Натисніть, щоб побачити порядок написання
Он:
ジャク、ニャク
jaku, nyaku
Кун:
がまのめ、むしろ
gamanome, mushiro
Читання в іменах:
-
Значення:
Для вашої мови значення відсутні Чому?
a kind of water plant
Форма ієрогліфа: idc
Елементи: , , 艹, 羽,

Коментарі

Завантаження...

Мнемоніки

Якщо ви не знайомі з мнемоніками, прочитайте наш пост про них.

Якщо ви не знайомі з мнемоніками, прочитайте наш пост про них тут

Мнемоніки відсутні.

Приклади

蒟蒻
こんにゃく
konnyaku
Для вашої мови значення відсутні Чому?
konnyaku (Amorphophallus konjac);konjac;devil's tongue; konnyaku jelly;konjac jelly;devil's tongue jelly
1) (бот.) аморфофаллюс, Amorphophallus conjac (K. Koch); 2) конняку (паста или желе из этого растения)
こんにゃく問答
こんにゃくもんどう
konnyakumondou
Для вашої мови значення відсутні Чому?
irrelevant and incoherent dialogue;meaningless parlor debate;dialogue at cross purposes
刺青蒟蒻鯵
いれずみこんにゃくあじ
irezumikonnyakuaji
Для вашої мови значення відсутні Чому?
ragfish (Icosteus aenigmaticus)
糸こんにゃく
いとこんにゃく
itokonnyaku
Для вашої мови значення відсутні Чому?
konnyaku cut into fine threads;konjac noodles
лапша из конняку
スマトラ大蒟蒻
スマトラおおこんにゃく
sumatoraookonnyaku
Для вашої мови значення відсутні Чому?
titan arum (Amorphophallus titanum);corpse flower;carrion flower
蒟蒻ゼリー
こんにゃくゼリー
konnyakuzerii
Для вашої мови значення відсутні Чому?
fruit jelly (gelled with konjac starch);fruit jello
蒟蒻本
こんにゃくぼん
konnyakubon
Для вашої мови значення відсутні Чому?
Japanese book size (approx. 12.5cm by 17.5cm); late Edo-period novelette depicting life in the red-light district
こんにゃく版
こんにゃくばん
konnyakuban
Для вашої мови значення відсутні Чому?
hectograph;gelatin duplicator (gelatine);jellygraph;copygraph
гектограф
こんにゃく粉
こんにゃくこ
konnyakuko
Для вашої мови значення відсутні Чому?
konjac powder;powdered konjac

Читання в інших мовах

Корейська:
Корейська (латиниця): yag
Піньїнь: ruo4
В’єтнамська: Nhược

Кодування

BIG5: E3 C0
DECIMAL: 33979
HEX: 84BB
JIS_LEVEL: 2
MINKUTEN: 1-72-74
UTF16: 84BB
UTF8: E8 92 BB

В словниках

Morohashi Daikanwajiten (Volume 9, page 0835): 31623X
The Modern Reader's Japanese-English Character Dictionary (Andrew Nelson): 4007
The New Nelson Japanese-English Character Dictionary (John Haig): 5141
Статистика
Всього ієрогліфів: 13136
Преміум
Отримайте переваги та підтримайте наш проект за допомогою преміум акаунту
Спробуйте преміум безкоштовно!
Користувачі онлайн
1163 гостів або прихованих користувачів