Ієрогліф 掬

Топ
В обране
Ключ: (64)
Штрихів: 11
Порядок написання
Натисніть, щоб побачити порядок написання
Он:
キク、コク
kiku, koku
Кун:
きく.す、むす.ぶ、すく.う、たなごころ
kiku.su, musu.bu, suku.u, tanagokoro
Читання в іменах:
-
Значення:
Для вашої мови значення відсутні Чому?
scoop up water with the hand
черпать воду руками
Клас: 9
Фонетик: (キク)
Форма ієрогліфа: idc
Елементи: , , , 匊

Коментарі

Завантаження...

Мнемоніки

Якщо ви не знайомі з мнемоніками, прочитайте наш пост про них.

Якщо ви не знайомі з мнемоніками, прочитайте наш пост про них тут

Мнемоніки відсутні.

Приклади

すくい取る
すくいとる
sukuitoru
Для вашої мови значення відсутні Чому?
to dip out;to scoop up;to ladle out
зачерпывать
すくい出す
すくいだす
sukuidasu
Для вашої мови значення відсутні Чому?
to bail (e.g. water from a boat);to ladle
вычерпывать
すくい上げる
すくいあげる
sukuiageru
Для вашої мови значення відсутні Чому?
to scoop up;to dip up
черпать; ловить сачком (рыбу)
掬う
すくう
sukuu
Для вашої мови значення відсутні Чому?
to scoop;to ladle out
черпать, вычерпывать
一掬
いっきく
ikkiku
Для вашої мови значення відсутні Чому?
small amount
(поэт. связ.:)
掬い投げ
すくいなげ
sukuinage
Для вашої мови значення відсутні Чому?
variety of beltless arm throw
опрокидывание (приём борьбы сумо)
すくい網
すくいあみ
sukuiami
Для вашої мови значення відсутні Чому?
scoop net;dip net;insect net
сачок (для ловли рыбы)
小股掬い
こまたすくい
komatasukui
Для вашої мови значення відсутні Чому?
over-thigh scooping body drop
подножка (в борьбе)
足元をすくう
あしもとをすくう
ashimotowosukuu
Для вашої мови значення відсутні Чому?
to trip someone up;to pull the carpet from under
金魚すくい
きんぎょすくい
kingyosukui
Для вашої мови значення відсутні Чому?
festival game in which participants try to catch goldfish in a shallow paper ladle

Читання в інших мовах

Корейська:
Корейська (латиниця): gug
Піньїнь: ju2, ju1
В’єтнамська: Cúc

Кодування

BIG5: B1 C5
DECIMAL: 25516
HEX: 63AC
JIS_LEVEL: 1
MINKUTEN: 1-21-37
UTF16: 63AC
UTF8: E6 8E AC

В словниках

Kanji Learners Dictionary (Jack Halpern, 2 edition, 2013): 452
Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern, 2013): 599
Morohashi Daikanwajiten (Volume 5, page 0302): 12290
The Modern Reader's Japanese-English Character Dictionary (Andrew Nelson): 1937
The New Nelson Japanese-English Character Dictionary (John Haig): 2197
Статистика
Всього ієрогліфів: 13136
Преміум
Отримайте переваги та підтримайте наш проект за допомогою преміум акаунту
Спробуйте преміум безкоштовно!
Користувачі онлайн
Користувачі онлайн: Cтаніслав, Info18
та 428 гостів або прихованих користувачів