Ієрогліф 糂

В обране
Ключ: (119)
Штрихів: 15
Порядок написання
Натисніть, щоб побачити порядок написання
Он:
ジン
jin
Кун:
こながき、ま.じる
konagaki, ma.jiru
Читання в іменах:
-
Значення:
Для вашої мови значення відсутні Чому?
mixing rice into soup
Форма ієрогліфа: idc
Елементи: , 匸, , , ,

Коментарі

Завантаження...

Мнемоніки

Якщо ви не знайомі з мнемоніками, прочитайте наш пост про них.

Якщо ви не знайомі з мнемоніками, прочитайте наш пост про них тут

Мнемоніки відсутні.

Приклади

糂汰
じんだ
jinda
Для вашої мови значення відсутні Чому?
salted rice-bran paste for pickling; mashed green soybeans
隣の糂粏味噌
となりのじんだみそ
tonarinojindamiso
Для вашої мови значення відсутні Чому?
the grass is always greener on the other side of the fence;the neighbour's salted rice bran paste (smells sweeter)

Читання в інших мовах

Корейська:
Корейська (латиниця): sam
Піньїнь: san3, shen1
В’єтнамська: Tảm

Кодування

DECIMAL: 31938
HEX: 7CC2
JIS_LEVEL: 2
MINKUTEN: 1-68-83
UTF16: 7CC2
UTF8: E7 B3 82

В словниках

Morohashi Daikanwajiten (Volume 8, page 0914): 27014
The New Nelson Japanese-English Character Dictionary (John Haig): 4412
Статистика
Всього ієрогліфів: 13136
Преміум
Отримайте переваги та підтримайте наш проект за допомогою преміум акаунту
Спробуйте преміум безкоштовно!
Користувачі онлайн
400 гостів або прихованих користувачів