Ієрогліф 癡

В обране
Ключ: (104)
Штрихів: 19
Порядок написання
Натисніть, щоб побачити порядок написання
Он:
chi
Кун:
し.れる、おろか
shi.reru, oroka
Читання в іменах:
-
Значення:
Для вашої мови значення відсутні Чому?
foolish
Форма ієрогліфа: idc
Елементи: , , , ,
Варіанти:

Коментарі

Завантаження...

Мнемоніки

Якщо ви не знайомі з мнемоніками, прочитайте наш пост про них.

Якщо ви не знайомі з мнемоніками, прочитайте наш пост про них тут

Мнемоніки відсутні.

Приклади

愚痴
ぐち
guchi
Для вашої мови значення відсутні Чому?
idle complaint;grumble; moha (ignorance, folly)
ропот; жалобы, нытьё, хныканье
たわけ者
たわけもの
tawakemono
Для вашої мови значення відсутні Чому?
idiot;dummy;joker;fool;trickster
(прост.) болван, остолоп
chi
Для вашої мови значення відсутні Чому?
foolishness;fool; moha (ignorance, folly)
貪瞋痴
とんじんち
tonjinchi
Для вашої мови значення відсутні Чому?
the three kilesas that poison the heart of man (greed, hatred and delusion)
愚痴っぽい
ぐちっぽい
guchippoi
Для вашої мови значення відсутні Чому?
prone to complaining;petulant;querulous;grumpy
постоянно недовольный (жалующийся), ворчливый

Читання в інших мовах

Корейська:
Корейська (латиниця): chi
Піньїнь: chi1
В’єтнамська: Si

Кодування

BIG5: C3 A8
DECIMAL: 30305
HEX: 7661
JIS_LEVEL: 2
MINKUTEN: 1-65-87
UTF16: 7661
UTF8: E7 99 A1

В словниках

Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern, 2013): 4083
Morohashi Daikanwajiten (Volume 7, page 1206): 22591
New Japanese-English Character Dictionary (Jack Halpern, 1990): 3293
The Modern Reader's Japanese-English Character Dictionary (Andrew Nelson): 3083
The New Nelson Japanese-English Character Dictionary (John Haig): 3849
Статистика
Всього ієрогліфів: 13136
Преміум
Отримайте переваги та підтримайте наш проект за допомогою преміум акаунту
Спробуйте преміум безкоштовно!
Користувачі онлайн
Користувачі онлайн: ника
та 360 гостів або прихованих користувачів