Ієрогліф 漱

Топ
В обране
Ключ: (85)
Штрихів: 14
Порядок написання
Натисніть, щоб побачити порядок написання
Он:
ソウ、シュウ、ス
sou, shuu, su
Кун:
くちすす.ぐ、くちそそ.ぐ、うがい、すす.ぐ
kuchisusu.gu, kuchisoso.gu, ugai, susu.gu
Читання в іменах:
すすぐ
susugu
Значення:
Для вашої мови значення відсутні Чому?
gargle, rinse mouth
полоскать рот
Клас: 9
Форма ієрогліфа: idc
Елементи: , , , ,

Коментарі

Завантаження...

Мнемоніки

Якщо ви не знайомі з мнемоніками, прочитайте наш пост про них.

Якщо ви не знайомі з мнемоніками, прочитайте наш пост про них тут

Мнемоніки відсутні.

Приклади

うがい
ugai
Для вашої мови значення відсутні Чому?
gargling;rinsing one's mouth
полоскание рта (горла); {~する} полоскать рот (горло); полоскать рот (горло)
枕流漱石
ちんりゅうそうせき
chinryuusooseki
Для вашої мови значення відсутні Чому?
sore loser stubbornly refusing to admit being wrong and adhering to the far-fetched argument
漱石枕流
そうせきちんりゅう
soosekichinryuu
Для вашої мови значення відсутні Чому?
sore loser stubbornly refusing to admit being wrong and adhering to the far-fetched argument
盥漱
かんそう
kansoo
Для вашої мови значення відсутні Чому?
washing one's hands and rinsing one's mouth
石に漱ぎ流れに枕す
いしにくちすすぎながれにまくらす
ishinikuchisusuginagarenimakurasu
Для вашої мови значення відсутні Чому?
to refuse stubbornly to admit one is wrong
漱ぐ
くちすすぐ
kuchisusugu
Для вашої мови значення відсутні Чому?
to gargle;to rinse (the mouth)
(см.) くちそそぐ
含嗽
がんそう
gansoo
Для вашої мови значення відсутні Чому?
gargling;rinsing one's mouth
полоскание (горла); {~する} полоскать; полоскать
漱ぐ
すすぐ
susugu
Для вашої мови значення відсутні Чому?
to rinse (one's mouth);to gargle

Читання в інших мовах

Корейська:
Корейська (латиниця): su
Піньїнь: shu4
В’єтнамська: Sấu, Thấu

Кодування

BIG5: BA A4
DECIMAL: 28465
HEX: 6F31
JIS_LEVEL: 2
MINKUTEN: 1-62-91
UTF16: 6F31
UTF8: E6 BC B1

В словниках

Japanese Names (P.G. O'Neill): 2084
Kanji & Kana (Spahn & Hadamitzky, 2 edition): 2146
Kanji Learners Dictionary (Jack Halpern, 1999): 498
Kanji Learners Dictionary (Jack Halpern, 2 edition, 2013): 639
Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern, 2013): 865
Morohashi Daikanwajiten (Volume 7, page 0242): 18171
Remembering The Kanji (James Heisig): 2288
Remembering The Kanji (James Heisig, 6 edition): 2385
The Modern Reader's Japanese-English Character Dictionary (Andrew Nelson): 2669
The New Nelson Japanese-English Character Dictionary (John Haig): 3293
Статистика
Всього ієрогліфів: 13136
Преміум
Отримайте переваги та підтримайте наш проект за допомогою преміум акаунту
Спробуйте преміум безкоштовно!
Користувачі онлайн
353 гостів або прихованих користувачів