Ієрогліф 棘

Топ
В обране
Ключ: (75)
Штрихів: 12
Порядок написання
Натисніть, щоб побачити порядок написання
Он:
キョク
kyoku
Кун:
いばら、とげ
ibara, toge
Читання в іменах:
-
Значення:
Для вашої мови значення відсутні Чому?
thorn, splinter, spine, biting words, briers
терновник; шип
Форма ієрогліфа: idc
Елементи: 亠, , 冂, , ,

Коментарі

Завантаження...

Мнемоніки

Якщо ви не знайомі з мнемоніками, прочитайте наш пост про них.

Якщо ви не знайомі з мнемоніками, прочитайте наш пост про них тут

Мнемоніки відсутні.

Приклади

いばら
ibara
Для вашої мови значення відсутні Чому?
thorny shrub; wild rose;briar; thorn; cusp
1) шип, тёрн, колючка; терновник; колючие растения (общее название); 2) шиповник
おどろ
odoro
Для вашої мови значення відсутні Чому?
briars;thicket;the bush
в беспорядке; (кн.) густые кусты, заросли; (обр.) беспорядок, хаос, путаница; {~に} в беспорядке
棘皮動物
きょくひどうぶつ
kyokuhidoubutsu
Для вашої мови значення відсутні Чому?
echinoderm
иглокожие {животные}
荊棘
けいきょく
keikyoku
Для вашої мови значення відсутні Чому?
wild rose;bramble; briar patch; obstacle;source of difficulty;thorn
(кн.) шипы; колючки; терния; шип, колючка, тёрн
とげ
toge
Для вашої мови значення відсутні Чому?
thorn;spine;prickle; splinter (esp. lodged in one's flesh);hard sharp item (esp. lodged in one's throat, e.g. fish bone); biting words
1) шип, игла, колючка; ость (колоса)
荊棘線
ばらせん
barasen
Для вашої мови значення відсутні Чому?
barbed wire
骨棘
こつきょく
kotsukyoku
Для вашої мови значення відсутні Чому?
bone spur;osteophyte
棘魚
とげうお
togeuo
Для вашої мови значення відсутні Чому?
stickleback (Gasterosteidae spp.)
(ихт.) колюшка трёхиглая, Gaserosteus aculeatus (L.)
棘鼠
とげねずみ
togenezumi
Для вашої мови значення відсутні Чому?
Ryukyu spiny rat (Tokudaia osimensis)
棘条
きょくじょう
kyokujou
Для вашої мови значення відсутні Чому?
spiny ray (of a fin)

Читання в інших мовах

Корейська:
Корейська (латиниця): geug
Піньїнь: ji2
В’єтнамська: Cức

Кодування

BIG5: B4 C6
DECIMAL: 26840
HEX: 68D8
JIS_LEVEL: 2
MINKUTEN: 1-59-89
UTF16: 68D8
UTF8: E6 A3 98

В словниках

Morohashi Daikanwajiten (Volume 6, page 0395): 14938
Remembering The Kanji (James Heisig): 2938
Remembering The Kanji (James Heisig, 6 edition): 2945
The Modern Reader's Japanese-English Character Dictionary (Andrew Nelson): 238
The New Nelson Japanese-English Character Dictionary (John Haig): 2729
Статистика
Всього ієрогліфів: 13136
Преміум
Отримайте переваги та підтримайте наш проект за допомогою преміум акаунту
Спробуйте преміум безкоштовно!
Користувачі онлайн
596 гостів або прихованих користувачів