Ієрогліф 彷

Топ
В обране
Ключ: (60)
Штрихів: 7
Порядок написання
Натисніть, щоб побачити порядок написання
Он:
ホウ
hou
Кун:
さまよ.う
samayo.u
Читання в іменах:
-
Значення:
Для вашої мови значення відсутні Чому?
stray, wander, loiter
Форма ієрогліфа: idc
Елементи: ,

Коментарі

Завантаження...

Мнемоніки

Якщо ви не знайомі з мнемоніками, прочитайте наш пост про них.

Якщо ви не знайомі з мнемоніками, прочитайте наш пост про них тут

Мнемоніки відсутні.

Приклади

彷彿
ほうふつ
hoofutsu
Для вашої мови значення відсутні Чому?
close resemblance;vivid reminder (e.g. of the past)
иметь большое сходство; (кн.); 1): {~する} иметь большое сходство; {~させる}, {~せしめる} напоминать (кого-что-л.); 2): {~として} неясно, смутно
彷徨
ほうこう
hookoo
Для вашої мови значення відсутні Чому?
wandering;rambling;roaming
бродить, блуждать, скитаться; (кн.) скитания; {~する} бродить, блуждать, скитаться
彷徨う
さまよう
samayoo
Для вашої мови значення відсутні Чому?
to loiter;to putter;to prowl;to wander about;to roam about;to knock around
бродить, блуждать, скитаться; (обр.) быть в нерешительности, колебаться
彷徨く
うろつく
urotsuku
Для вашої мови значення відсутні Чому?
to loiter;to putter;to prowl;to wander aimlessly;to knock around;to hang around; to be confused from not knowing what to do
бродить (кружить) вокруг; слоняться, шататься
水天彷彿
すいてんほうふつ
suitenhoofutsu
Для вашої мови значення відсутні Чому?
view in the distant offing where the sea and skyline cannot be distinguished
さまよえるユダヤ人
さまよえるユダヤじん
samayoeruyudayajin
Для вашої мови значення відсутні Чому?
Wandering Jew
さ迷える
さまよえる
samayoeru
Для вашої мови значення відсутні Чому?
to wander
(кн.) бродячий, скитающийся; заблудившийся, отбившийся от стада (о животном)
うろつき回る
うろつきまわる
urotsukimawaru
Для вашої мови значення відсутні Чому?
to rove;to prowl;to go cruising
彷徊
ほうかい
hookai
Для вашої мови значення відсутні Чому?
walking around aimlessly
彷徨変異
ほうこうへんい
hookooheni
Для вашої мови значення відсутні Чому?
fluctuation;environmental variation

Читання в інших мовах

Корейська:
Корейська (латиниця): bang
Піньїнь: pang2, fang3
В’єтнамська: Bàng, Phảng

Кодування

BIG5: A7 CF
DECIMAL: 24439
HEX: 5F77
JIS_LEVEL: 2
MINKUTEN: 1-55-39
UTF16: 5F77
UTF8: E5 BD B7

В словниках

Morohashi Daikanwajiten (Volume 4, page 0809): 10052
The Modern Reader's Japanese-English Character Dictionary (Andrew Nelson): 1597
The New Nelson Japanese-English Character Dictionary (John Haig): 1725
Статистика
Всього ієрогліфів: 13136
Преміум
Отримайте переваги та підтримайте наш проект за допомогою преміум акаунту
Спробуйте преміум безкоштовно!
Користувачі онлайн
310 гостів або прихованих користувачів