Ієрогліф 吝

В обране
Ключ: (30)
Штрихів: 7
Порядок написання
Натисніть, щоб побачити порядок написання
Он:
リン
rin
Кун:
しわ.い、やぶさ.か、おし.む
shiwa.i, yabusa.ka, oshi.mu
Читання в іменах:
-
Значення:
Для вашої мови значення відсутні Чому?
miserly, stingy, sparing
Форма ієрогліфа: idc
Елементи: ,

Коментарі

Завантаження...

Мнемоніки

Якщо ви не знайомі з мнемоніками, прочитайте наш пост про них.

Якщо ви не знайомі з мнемоніками, прочитайте наш пост про них тут

Мнемоніки відсутні.

Приклади

惜しむ
おしむ
oshimu
Для вашої мови значення відсутні Чому?
to be frugal;to be sparing; to value;to hold dear; to regret (e.g. a loss);to feel sorry (for); to be unwilling;to be reluctant
1) жалеть, сожалеть (о чём-л.); (ср.) おしむべき, おしむらくわ; 2) дорожить (чем-л.), ценить, жалеть (что-л.); 3) скупиться (на что-л.); жалеть (что-л.); (ср.) おしまず; 4) не хотеть делать (что-л.); (ср.) おしそう; 5) ((тж.) 愛しむ) любить
けちん坊
けちんぼう
kechinbou
Для вашої мови значення відсутні Чому?
miser;cheapskate;skinflint
(уст.) 吝嗇坊; (прост.) сквалыга, скряга
吝嗇
りんしょく
rinshoku
Для вашої мови значення відсутні Чому?
stinginess;miser;miserliness;selfishness
скупой, скаредный; скупость, скаредность; {~な} скупой, скаредный
悋気
りんき
rinki
Для вашої мови значення відсутні Чому?
jealousy
(кн.) ревность; {…に~する} ревновать (кого-л.)
吝嗇家
りんしょくか
rinshokuka
Для вашої мови значення відсутні Чому?
miser
скупец
倹吝
けんりん
kenrin
Для вашої мови значення відсутні Чому?
miserly, stingy
吝かでない
やぶさかでない
yabusakadenai
Для вашої мови значення відсутні Чому?
ready (to do);willing
吝ん坊
しわんぼう
shiwanbou
Для вашої мови значення відсутні Чому?
miser
吝か
やぶさか
yabusaka
Для вашої мови значення відсутні Чому?
reluctant;hesitant
(кн.) скупой; : {~な} (кн.) скупой
ケチ臭い
ケチくさい
kechikusai
Для вашої мови значення відсутні Чому?
mean;stingy
(прост.) скуповатый, прижимистый

Читання в інших мовах

Корейська:
Корейська (латиниця): rin
Піньїнь: lin4
В’єтнамська: Lận

Кодування

BIG5: A7 5B
DECIMAL: 21533
HEX: 541D
JIS_LEVEL: 2
MINKUTEN: 1-50-71
UTF16: 541D
UTF8: E5 90 9D

В словниках

Morohashi Daikanwajiten (Volume 2, page 0857): 3327
The Modern Reader's Japanese-English Character Dictionary (Andrew Nelson): 2066
The New Nelson Japanese-English Character Dictionary (John Haig): 736
Статистика
Всього ієрогліфів: 13136
Преміум
Отримайте переваги та підтримайте наш проект за допомогою преміум акаунту
Спробуйте преміум безкоштовно!
Користувачі онлайн
565 гостів або прихованих користувачів