Ієрогліф 狼

Топ
В обране
Ключ: (94)
Штрихів: 10
Порядок написання
Натисніть, щоб побачити порядок написання
Он:
ロウ
rou
Кун:
おおかみ
ookami
Читання в іменах:
-
Значення:
Для вашої мови значення відсутні Чому?
wolf
волк
Клас: 9
Фонетик: (ロウ)
Форма ієрогліфа: idc
Елементи: 犭, ,

Коментарі

Завантаження...

Мнемоніки

Якщо ви не знайомі з мнемоніками, прочитайте наш пост про них.

Якщо ви не знайомі з мнемоніками, прочитайте наш пост про них тут

Мнемоніки відсутні.

Приклади

狼狽える
うろたえる
urotaeru
Для вашої мови значення відсутні Чому?
to be flustered;to lose one's presence of mind
робеть, смущаться; {рас}теряться
臥児狼徳
グリーンランド
guriinrando
Для вашої мови значення відсутні Чому?
Greenland
餓狼
がろう
garoo
Для вашої мови значення відсутні Чому?
hungry wolf
周章狼狽
しゅうしょうろうばい
shuushooroobai
Для вашої мови значення відсутні Чому?
consternation;fall into a panic;fluster oneself;dismay;discomfiture
замешательство; смятение; {~する} приходить в замешательство (в смятение); растеряться; приходить в замешательство (в смятение); растеряться
送り狼
おくりおおかみ
okuriookami
Для вашої мови значення відсутні Чому?
"gentleman" who escorts a woman home, only to make a pass at her
1) волк, преследующий намеченную добычу; 2) хищный зверь (обр. о мужчине, неотступно преследующем женщину)
天狼星
てんろうせい
tenroosei
Для вашої мови значення відсутні Чому?
Sirius (star in the constellation Canis Major);Alpha Canis Majoris;the Dog Star
(астр.) Сириус
落花狼藉
らっかろうぜき
rakkaroozeki
Для вашої мови значення відсутні Чому?
running amok (amuck);committing violence on;in utter disorder
(кн. обр.) {всё} в полном беспорядке (вверх дном)
おおかみ
ookami
Для вашої мови значення відсутні Чому?
wolf (Canis lupus); wolf in sheep's clothing;womanizer
волк
狼煙
のろし
noroshi
Для вашої мови значення відсутні Чому?
beacon;skyrocket;signal fire;smoke signals; starting shot;starting signal
(кн.) сигнальный огонь; 1) огонь, пламя; (ист.) сигнальный огонь; ракета; 2) (жарг.) знак сообщнику; (уст.) сигнальный огонь
狼狽
ろうばい
roobai
Для вашої мови значення відсутні Чому?
confusion;dismay;consternation;panic
замешательство, растерянность; смятение; {~する} быть в замешательстве, растеряться; быть в смятении; {~して} в замешательстве, растерянно; растерявшись; {~しない} не терять головы, сохранять спокойствие; {~させる} приводить (кого-л.) в замешательство (в смущение); быть в замешательстве, растеряться; быть в смятении

Читання в інших мовах

Корейська:
Корейська (латиниця): rang
Піньїнь: lang2
В’єтнамська: Lang

Кодування

BIG5: AF 54
DECIMAL: 29436
HEX: 72FC
JIS_LEVEL: 1
MINKUTEN: 1-47-21
UTF16: 72FC
UTF8: E7 8B BC

В словниках

Japanese Names (P.G. O'Neill): 1303
Kanji Learners Dictionary (Jack Halpern, 2 edition, 2013): 407
Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern, 2013): 541
Morohashi Daikanwajiten (Volume 7, page 0702): 20432
Remembering The Kanji (James Heisig): 2339
Remembering The Kanji (James Heisig, 6 edition): 2428
The Modern Reader's Japanese-English Character Dictionary (Andrew Nelson): 2888
The New Nelson Japanese-English Character Dictionary (John Haig): 3579
Статистика
Всього ієрогліфів: 13136
Преміум
Отримайте переваги та підтримайте наш проект за допомогою преміум акаунту
Спробуйте преміум безкоштовно!
Користувачі онлайн
Користувачі онлайн: はな
та 369 гостів або прихованих користувачів