Ієрогліф 曝

Топ
В обране
Ключ: (72)
Штрихів: 19
Порядок написання
Натисніть, щоб побачити порядок написання
Он:
バク、ホク、ボク
baku, hoku, boku
Кун:
さら.す
sara.su
Читання в іменах:
-
Значення:
Для вашої мови значення відсутні Чому?
bleach, refine, expose, air
выставлять
Клас: 9
Фонетик: (バク)
Форма ієрогліфа: idc
Елементи: , , , , , ,

Коментарі

Завантаження...

Мнемоніки

Якщо ви не знайомі з мнемоніками, прочитайте наш пост про них.

Якщо ви не знайомі з мнемоніками, прочитайте наш пост про них тут

Мнемоніки відсутні.

Приклади

さらけ出す
さらけだす
sarakedasu
Для вашої мови значення відсутні Чому?
to expose;to disclose;to lay bare;to confess
обнаружить, выказать, выставить
棚晒し
たなざらし
tanazarashi
Для вашої мови значення відсутні Чому?
shopworn goods;dead stock;shelf warmer; being left unresolved for a long time (e.g. a problem);being shelved
залежавшийся; 1) затоваривание; {~になる} залежаться; (перен.) засидеться на одной должности (без повышения); {~の} залежавшийся; 2) залежавшийся товар; заваль
曝書
ばくしょ
bakusho
Для вашої мови значення відсутні Чому?
airing of books
проветривание книг (в библиотеке и т. п.)
被曝
ひばく
hibaku
Для вашої мови значення відсутні Чому?
being exposed to radiation;radiation exposure
髑髏
どくろ
dokuro
Для вашої мови значення відсутні Чому?
skull (esp. weatherbeaten, used as symbol of death);death's head;cranium
изъеденный ветром и источенный водой череп; череп; (см.) されこうべ
晒し
さらし
sarashi
Для вашої мови значення відсутні Чому?
bleaching;bleached cotton; doxxing;doxing;making someone's private information public without permission (esp. online); public humiliation (as an Edo period punishment)
выставление (на позор, для устрашения); 1) отбелка; 2) (ист.) выставление преступника на позор; 3) (см.) さらしくび
晒す
さらす
sarasu
Для вашої мови значення відсутні Чому?
to expose (to the sun, public, danger, etc.); to bleach;to refine; to rinse (vegetables);to soak; to doxx;to dox;to make someone's private information public without permission (esp. online); to sentence someone to public humiliation
подвергать (действию чего-л.); выставлять (на солнце, под дождь и т. п.); 1) отбелять; 2) выставлять (на свет, под дождь и т. п.)
暴露
ばくろ
bakuro
Для вашої мови значення відсутні Чому?
disclosure;exposure;revelation
1): {~する} (подвергать действию чего-л.:) выставлять (на свет, на солнце и т. п.); подставлять (под удар); 2) разоблачение; обличение; {~する} разоблачать, открывать, вскрывать; обличать; разглашать (тайну); 3): {~する} быть обнаруженным, открываться; разоблачать, открывать, вскрывать; обличать; разглашать (тайну); (подвергать действию чего-л.:) выставлять (на свет, на солнце и т. п.); подставлять (под удар); быть обнаруженным, открываться
恥さらし
はじさらし
hajisarashi
Для вашої мови значення відсутні Чому?
disgrace;shame
позор; {~をする} опозорить{ся}
晒し者
さらしもの
sarashimono
Для вашої мови значення відсутні Чому?
pilloried criminal exposed to public view;public scorn or humiliation;person shamed in front of others
преступник у позорного столба; {~になる} быть выставленным на позор; (перен.) быть выставленным {на всеобщее обозрение}

Читання в інших мовах

Корейська: 포, 폭
Корейська (латиниця): po, pog
Піньїнь: pu4, bao4
В’єтнамська: Bộc

Кодування

BIG5: C3 6E
DECIMAL: 26333
HEX: 66DD
JIS_LEVEL: 1
MINKUTEN: 1-39-88
UTF16: 66DD
UTF8: E6 9B 9D

В словниках

Kanji Learners Dictionary (Jack Halpern, 2 edition, 2013): 1017
Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern, 2013): 1410
Morohashi Daikanwajiten (Volume 5, page 0946): 14239
New Japanese-English Character Dictionary (Jack Halpern, 1990): 1099
Remembering The Kanji (James Heisig): 2447
Remembering The Kanji (James Heisig, 6 edition): 2523
The Modern Reader's Japanese-English Character Dictionary (Andrew Nelson): 2165
The New Nelson Japanese-English Character Dictionary (John Haig): 2524
Статистика
Всього ієрогліфів: 13136
Преміум
Отримайте переваги та підтримайте наш проект за допомогою преміум акаунту
Спробуйте преміум безкоштовно!
Користувачі онлайн
426 гостів або прихованих користувачів