Ієрогліф 轍

Топ
В обране
Ключ: (159)
Штрихів: 19
Порядок написання
Натисніть, щоб побачити порядок написання
Он:
テツ
tetsu
Кун:
わだちい、わだち
wadachii, wadachi
Читання в іменах:
-
Значення:
Для вашої мови значення відсутні Чому?
rut, wheel track
колея
Форма ієрогліфа: idc
Елементи: 亠, , ⺼, , , ,

Коментарі

Завантаження...

Мнемоніки

Якщо ви не знайомі з мнемоніками, прочитайте наш пост про них.

Якщо ви не знайомі з мнемоніками, прочитайте наш пост про них тут

Мнемоніки відсутні.

Приклади

途轍もない
とてつもない
totetsumonai
Для вашої мови значення відсутні Чому?
extravagant;absurd;unbelievable;preposterous;unreasonable; enormous;tremendous;extraordinary;monumental
(разг.) нелепый, дикий, абсурдный; невероятный
わだち
wadachi
Для вашої мови значення відсутні Чому?
rut;wheel track;furrow
(кн.) следы колёс, колея; колея, следы колёс
転轍
てんてつ
tentetsu
Для вашої мови значення відсутні Чому?
switching or shunting (of a rail car)
переводить на другой путь; (ж.-д.) маневрирование; {~する} переводить на другой путь
転轍手
てんてつしゅ
tentetsushu
Для вашої мови значення відсутні Чому?
switchman;pointsman;rail transport worker who operated railway switches (points)
(ж.-д.) стрелочник
転轍機
てんてつき
tentetsuki
Для вашої мови значення відсутні Чому?
switch (of a railroad);points (of a railway)
轍叉
てっさ
tessa
Для вашої мови значення відсутні Чому?
railway frog
(ж.-д.) крестовина
前轍
ぜんてつ
zentetsu
Для вашої мови значення відсутні Чому?
wheel tracks left by vehicles that have passed before
(кн. связ.) колея впереди
轍を踏む
てつをふむ
tetsuwofumu
Для вашої мови значення відсутні Чому?
to repeat a mistake (of somebody);to make the same mistake as that of ...;to follow the rut (left by someone else)
前車の轍を踏む
ぜんしゃのてつをふむ
zenshanotetsuwofumu
Для вашої мови значення відсутні Чому?
to repeat the mistake of somebody;to make the same mistake as that of ...;to follow the rut of the preceding cart
前轍を踏む
ぜんてつをふむ
zentetsuwofumu
Для вашої мови значення відсутні Чому?
to repeat the mistake of somebody;to make the same mistake as that of ...

Читання в інших мовах

Корейська:
Корейська (латиниця): cheol
Піньїнь: che4, zhe2
В’єтнамська: Triệt

Кодування

BIG5: C2 E1
DECIMAL: 36685
HEX: 8F4D
JIS_LEVEL: 1
MINKUTEN: 1-37-18
UTF16: 8F4D
UTF8: E8 BD 8D

В словниках

Japanese Names (P.G. O'Neill): 2874
Morohashi Daikanwajiten (Volume 10, page 1063): 38524
The Modern Reader's Japanese-English Character Dictionary (Andrew Nelson): 4640
The New Nelson Japanese-English Character Dictionary (John Haig): 5988
Статистика
Всього ієрогліфів: 13136
Преміум
Отримайте переваги та підтримайте наш проект за допомогою преміум акаунту
Спробуйте преміум безкоштовно!
Користувачі онлайн
300 гостів або прихованих користувачів