Ієрогліф 訂

Топ
В обране
Ключ: (149)
Штрихів: 9
Порядок написання
Натисніть, щоб побачити порядок написання
Он:
テイ
tei
Кун:
ただ.す
tada.su
Читання в іменах:
ただ、ただす
tada, tadasu
Значення:
Для вашої мови значення відсутні Чому?
revise, correct, decide
исправлять
Клас: 8
JLPT: 1
Фонетик: (チョウ、テイ)
Форма ієрогліфа: idc
Елементи: , , ,
Схожі: ,

Коментарі

Завантаження...

Мнемоніки

Якщо ви не знайомі з мнемоніками, прочитайте наш пост про них.

Якщо ви не знайомі з мнемоніками, прочитайте наш пост про них тут

Мнемоніки відсутні.

Приклади

改訂
かいてい
kaitei
Для вашої мови значення відсутні Чому?
revision (of text);alteration;change
пересматривать, вносить изменения; исправлять; пересмотр, изменение; исправление; {~する} пересматривать, вносить изменения; исправлять
改訂版
かいていばん
kaiteiban
Для вашої мови значення відсутні Чому?
revised edition
исправленное издание
再訂
さいてい
saitei
Для вашої мови значення відсутні Чому?
second time
вторично корректировать; пересматривать; 1) пересмотр, исправление (издания); {~する} пересматривать; 2) вторая корректура; {~する} вторично корректировать
再訂版
さいていはん
saiteihan
Для вашої мови значення відсутні Чому?
second revised edition
пересмотренное (исправленное) издание
修訂
しゅうてい
shuutei
Для вашої мови значення відсутні Чому?
correction;revision
新訂版
しんていばん
shinteiban
Для вашої мови значення відсутні Чому?
new and revised edition
増訂
ぞうてい
zoutei
Для вашої мови значення відсутні Чому?
new and revised (edition)
増訂版
ぞうていばん
zouteiban
Для вашої мови значення відсутні Чому?
enlarged and revised edition
訂正
ていせい
teisei
Для вашої мови значення відсутні Чому?
correction;revision;amendment
исправление; правка, корректирование; {~する} исправлять; править; пересматривать (рукопись, книгу); исправлять; править; пересматривать (рукопись, книгу)
更訂
こうてい
kootei
Для вашої мови значення відсутні Чому?
revision
редактировать; редактирование; {~する} редактировать; A博士校訂 под редакцией доктора A; новый просмотр, переработка (книги)

Читання в інших мовах

Корейська:
Корейська (латиниця): jeong
Піньїнь: ding4
В’єтнамська: Đính

Кодування

BIG5: AD 71
DECIMAL: 35330
HEX: 8A02
JIS_LEVEL: 1
MINKUTEN: 1-36-91
UTF16: 8A02
UTF8: E8 A8 82

В словниках

A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall): 1617
Essential Kanji (P.G. O'Neill): 1134
Gakken Kanji Dictionary ("A New Dictionary of Kanji Usage"): 1586
Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki; White Rabbit Press): 1739
Japanese Names (P.G. O'Neill): 894
Kanji & Kana (Spahn & Hadamitzky): 1058
Kanji & Kana (Spahn & Hadamitzky, 2 edition): 1019
Kanji Learners Dictionary (Jack Halpern, 1999): 966
Kanji Learners Dictionary (Jack Halpern, 2 edition, 2013): 1310
Kanji in Context (Nishiguchi and Kono): 1206
Kodansha Compact Kanji Guide: 1659
Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern, 2013): 1829
Les Kanjis dans la tête (Yves Maniette): 345
Morohashi Daikanwajiten (Volume 10, page 0385): 35211
New Japanese-English Character Dictionary (Jack Halpern, 1990): 1442
Remembering The Kanji (James Heisig): 339
Remembering The Kanji (James Heisig, 6 edition): 362
The Modern Reader's Japanese-English Character Dictionary (Andrew Nelson): 4310
The New Nelson Japanese-English Character Dictionary (John Haig): 5553
Tuttle Kanji Cards: 1294
Статистика
Всього ієрогліфів: 13136
Преміум
Отримайте переваги та підтримайте наш проект за допомогою преміум акаунту
Спробуйте преміум безкоштовно!
Користувачі онлайн
439 гостів або прихованих користувачів