Ієрогліф 鎮

Топ
В обране
Ключ: (167)
Штрихів: 18
Порядок написання
Натисніть, щоб побачити порядок написання
Он:
チン
chin
Кун:
しず.める、しず.まる、おさえ
shizu.meru, shizu.maru, osae
Читання в іменах:
しげ、じん、ちか、しん
shige, jin, chika, shin
Значення:
Для вашої мови значення відсутні Чому?
tranquilize, ancient peace-preservation centers
усмирять; успокаивать
Клас: 8
JLPT: 1
Форма ієрогліфа: idc
Елементи: , , , , ,
Омоніми: ,
Варіанти:

Коментарі

Завантаження...

Мнемоніки

Якщо ви не знайомі з мнемоніками, прочитайте наш пост про них.

Якщо ви не знайомі з мнемоніками, прочитайте наш пост про них тут

Мнемоніки відсутні.

Приклади

重鎮
じゅうちん
juuchin
Для вашої мови значення відсутні Чому?
leader;authority;mainstay
1) главная поддержка (опора, защита); оплот, столп; 2) влиятельное (авторитетное) лицо, авторитет, фигура
千木
ちぎ
chigi
Для вашої мови значення відсутні Чому?
ornamental crossed rafter ends on shrine gables
(архит.) декоративно выступающие концы стропил (на коньке крыши буд. храма)
鎮圧
ちんあつ
chinatsu
Для вашої мови значення відсутні Чому?
suppression;subjugation
подавление, усмирение; репрессии; {~する} подавлять, усмирять; подавлять, усмирять
鎮火
ちんか
chinka
Для вашої мови значення відсутні Чому?
extinguishing;dying out (of a fire);putting out
а) быть потушенным; б) потушить; затухание {пожара}; {~する} а) быть потушенным; б) потушить
鎮魂
ちんこん
chinkon
Для вашої мови значення відсутні Чому?
repose of souls
鎮魂ミサ曲
ちんこんミサきょく
chinkonmisakyoku
Для вашої мови значення відсутні Чому?
Requiem Mass
鎮魂帰神
ちんこんきしん
chinkonkishin
Для вашої мови значення відсутні Чому?
return to the divine through spiritual quietude
鎮魂曲
ちんこんきょく
chinkonkyoku
Для вашої мови значення відсутні Чому?
requiem
реквием
鎮座
ちんざ
chinza
Для вашої мови значення відсутні Чому?
enshrinement
: {~する} (синт.) почитаться; (синт.) почитаться
鎮守
ちんじゅ
chinju
Для вашої мови значення відсутні Чому?
local Shinto deity;tutelary god
(синт.); 1) местное божество; дух-хранитель деревни; 2) деревенский храм

Читання в інших мовах

Корейська:
Корейська (латиниця): jin
Піньїнь: zhen4
В’єтнамська: Trấn, Chắn, Chận, Chớn, Dấn, Giấn, Sán, Sấn, Trớn

Кодування

BIG5: C2 ED
DECIMAL: 37806
HEX: 93AE
JIS_LEVEL: 1
MINKUTEN: 1-36-35
UTF16: 93AE
UTF8: E9 8E AE

В словниках

A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall): 1605
Essential Kanji (P.G. O'Neill): 1348
Gakken Kanji Dictionary ("A New Dictionary of Kanji Usage"): 1520
Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki; White Rabbit Press): 1857
Japanese Names (P.G. O'Neill): 2751
Kanji & Kana (Spahn & Hadamitzky): 1919
Kanji & Kana (Spahn & Hadamitzky, 2 edition): 1786
Kanji Learners Dictionary (Jack Halpern, 1999): 1154
Kanji Learners Dictionary (Jack Halpern, 2 edition, 2013): 1570
Kanji in Context (Nishiguchi and Kono): 1606
Kodansha Compact Kanji Guide: 1833
Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern, 2013): 2210
Les Kanjis dans la tête (Yves Maniette): 282
Morohashi Daikanwajiten (Volume 11, page 0617): 40745
New Japanese-English Character Dictionary (Jack Halpern, 1990): 1759
Remembering The Kanji (James Heisig): 276
Remembering The Kanji (James Heisig, 6 edition): 294
The Modern Reader's Japanese-English Character Dictionary (Andrew Nelson): 4903
The New Nelson Japanese-English Character Dictionary (John Haig): 6328
Tuttle Kanji Cards: 1909
Статистика
Всього ієрогліфів: 13136
Преміум
Отримайте переваги та підтримайте наш проект за допомогою преміум акаунту
Спробуйте преміум безкоштовно!
Користувачі онлайн
Користувачі онлайн: inviz
та 569 гостів або прихованих користувачів