Ієрогліф 肴

Топ
В обране
Ключ: (130)
Штрихів: 8
Порядок написання
Натисніть, щоб побачити порядок написання
Он:
コウ
kou
Кун:
さかな
sakana
Читання в іменах:
-
Значення:
Для вашої мови значення відсутні Чому?
accompaniment for drinks
закуска
Клас: 9
Форма ієрогліфа: idc
Елементи: ⺼, ,

Коментарі

Завантаження...

Мнемоніки

Якщо ви не знайомі з мнемоніками, прочитайте наш пост про них.

Якщо ви не знайомі з мнемоніками, прочитайте наш пост про них тут

Мнемоніки відсутні.

Приклади

佳肴
かこう
kakoo
Для вашої мови значення відсутні Чому?
delicacy;rare treat;good-eating fish
(кн.) лакомство, деликатес
さかな
sakana
Для вашої мови значення відсутні Чому?
appetizer or snack served with drinks; performance to liven up a bar;conversation to liven up a party
закуска к вину
酒肴
しゅこう
shukoo
Для вашої мови значення відсутні Чому?
(alcoholic) drinks and food to go along with it;food and drink
сакэ (вино) и закуска; еда и питьё; закуска и выпивка
焼き魚
やきざかな
yakizakana
Для вашої мови значення відсутні Чому?
grilled fish
жареная рыба
小魚
こざかな
kozakana
Для вашої мови значення відсутні Чому?
small fish;fry
мелкая рыба, рыбёшка; молодь (крупной рыбы)
生魚
なまざかな
namazakana
Для вашої мови значення відсутні Чому?
raw fish;uncooked fish;fresh fish
(см.) なまざかな; сырая (свежая) рыба
珍味佳肴
ちんみかこう
chinmikakoo
Для вашої мови значення відсутні Чому?
rare delicacies;rare treat
美酒佳肴
びしゅかこう
bishukakoo
Для вашої мови значення відсутні Чому?
fine wines and prized delicacies
粗酒粗肴
そしゅそこう
soshusokoo
Для вашої мови значення відсутні Чому?
cheap wines and unpalatable dishes (a modest (self-deprecating) way of offering a meal to a guest)
美味佳肴
びみかこう
bimikakoo
Для вашої мови значення відсутні Чому?
delicacies;epicurean dishes

Читання в інших мовах

Корейська:
Корейська (латиниця): hyo
Піньїнь: yao2
В’єтнамська: Hào

Кодування

BIG5: AA D4
DECIMAL: 32948
HEX: 80B4
JIS_LEVEL: 1
MINKUTEN: 1-26-72
UTF16: 80B4
UTF8: E8 82 B4

В словниках

Kanji Learners Dictionary (Jack Halpern, 2 edition, 2013): 1780
Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern, 2013): 2567
Les Kanjis dans la tête (Yves Maniette): 1502
Morohashi Daikanwajiten (Volume 9, page 0265): 29322
Remembering The Kanji (James Heisig): 2896
Remembering The Kanji (James Heisig, 6 edition): 2905
The Modern Reader's Japanese-English Character Dictionary (Andrew Nelson): 3735
The New Nelson Japanese-English Character Dictionary (John Haig): 4767
Статистика
Всього ієрогліфів: 13136
Преміум
Отримайте переваги та підтримайте наш проект за допомогою преміум акаунту
Спробуйте преміум безкоштовно!
Користувачі онлайн
Користувачі онлайн: TuyDay, Viach, ника
та 635 гостів або прихованих користувачів