Ієрогліф 阪

Топ
В обране
Ключ: (170)
Штрихів: 7
Порядок написання
Натисніть, щоб побачити порядок написання
Он:
ハン
han
Кун:
さか
saka
Читання в іменах:
さか
saka
Значення:
Для вашої мови значення відсутні Чому?
heights, slope
склон; подъем; Осака
Клас: 8
JLPT: 1
Фонетик: (ハン)
Форма ієрогліфа: idc
Елементи: ⻖, 厂, ,
Омоніми:
Варіанти:

Коментарі

Завантаження...

Мнемоніки

Якщо ви не знайомі з мнемоніками, прочитайте наш пост про них.

Якщо ви не знайомі з мнемоніками, прочитайте наш пост про них тут

Мнемоніки відсутні.

Приклади

下阪
げはん
gehan
Для вашої мови значення відсутні Чому?
proceeding from Tokyo to Osaka
京阪
けいはん
keihan
Для вашої мови значення відсутні Чому?
Kyoto-Osaka
р-н Киото и Осака; Киото, Осака и их окрестности; (сокр.) города Киото и Осака
京阪神
けいはんしん
keihanshin
Для вашої мови значення відсутні Чому?
Kyoto-Osaka-Kobe
(сокр.) города Киото, Осака, Кобэ {и Нагоя}
さか
saka
Для вашої мови значення відсутні Чому?
slope;hill
склон, скат; косогор
阪神
はんしん
hanshin
Для вашої мови значення відсутні Чому?
Osaka-Kobe; Hanshin (company name: railway, dept. store, baseball team, etc.)
Осака-Кобэ
阪神大震災
はんしんだいしんさい
hanshindaishinsai
Для вашої мови значення відсутні Чому?
the Great Hanshin Earthquake (January 17, 1995)
大阪市
おおさかし
oosakashi
Для вашої мови значення відсутні Чому?
Osaka city
大阪府
おおさかふ
oosakafu
Для вашої мови значення відсутні Чому?
Osaka prefecture
来阪
らいはん
raihan
Для вашої мови значення відсутні Чому?
coming to Osaka
大阪場所
おおさかばしょ
oosakabasho
Для вашої мови значення відсутні Чому?
Osaka (March) tournament

Читання в інших мовах

Корейська:
Корейська (латиниця): pan
Піньїнь: ban3
В’єтнамська: Phản

Кодування

BIG5: A8 C1
DECIMAL: 38442
HEX: 962A
JIS_LEVEL: 1
MINKUTEN: 1-26-69
UTF16: 962A
UTF8: E9 98 AA

В словниках

Essential Kanji (P.G. O'Neill): 1893
Gakken Kanji Dictionary ("A New Dictionary of Kanji Usage"): 401
Japanese Names (P.G. O'Neill): 375
Kanji & Kana (Spahn & Hadamitzky): 450
Kanji Learners Dictionary (Jack Halpern, 2 edition, 2013): 243
Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern, 2013): 321
Les Kanjis dans la tête (Yves Maniette): 1303
Morohashi Daikanwajiten (Volume 11, page 0786): 41562
New Japanese-English Character Dictionary (Jack Halpern, 1990): 271
Remembering The Kanji (James Heisig): 1294
Remembering The Kanji (James Heisig, 6 edition): 1390
The Modern Reader's Japanese-English Character Dictionary (Andrew Nelson): 4979
The New Nelson Japanese-English Character Dictionary (John Haig): 6428
Статистика
Всього ієрогліфів: 13136
Преміум
Отримайте переваги та підтримайте наш проект за допомогою преміум акаунту
Спробуйте преміум безкоштовно!
Користувачі онлайн
477 гостів або прихованих користувачів