Иероглиф 暈

Топ
В избранное
Ключ: (72)
Строк: 13
Порядок начертания
Нажмите, чтоб увидеть порядок начертания
Он:
ウン
un
Кун:
ぼか.す、ぼか.る、かさ、くま、ぼかし、めまい
boka.su, boka.ru, kasa, kuma, bokashi, memai
Чтение в именах:
-
Значения:
Нет значений для вашего языка Почему?
halo, corona, fade
Форма иероглифа: idc
Элементы: 冖, , ,

Комментарии

Загрузка...

Мнемоники

Если вы не знаете, что такое мнемоники, прочтите наш пост об этом.

Если вы не слышали о мнемониках, читайте тут

Мнемоник нет.

Примеры

暈ける
ぼける
bokeru
выцветать, блёкнуть; тускнеть; (обр.) становиться вялым (о торговле, рынке)
to be faded;to be hazy;to be blurred;to be out of focus
暈し
ぼかし
bokashi
постепенный переход от густого цвета к слабому (один из приёмов яп. живописи)
shading off;gradation; bokashi composting;fermented composting
暈す
ぼかす
bokasu
1) стирать (делать незаметным) переход от светлого к тёмному (от цвета к цвету); 2) скрадывать, затемнять
to blur;to shade off;to gradate; to obscure;to make ambiguous
目眩
めまい
memai
(мед.) головокружение; головокружение; {~がする} голова кружится; (у кого-л.) головокружение
dizziness;giddiness;vertigo
隈取り
くまどり
kumadori
1) (жив.) оттенение; 2) (театр.) гримировка
shading;color;colour; kumadori;style of kabuki makeup used for violent roles
かさ
kasa
корона (солнечная); светящийся круг (вокруг луны и т. п.)
astronomical halo (ring, etc.)
暈倒病
うんとうびょう
untoobyou
колер (у лошадей); вертячка, веретеница (у овец)
vertigo;staggers
繧繝
うんげん
ungen
Нет значений для вашего языка Почему?
method of dyeing in which a color repeatedly goes from dense to diffuse, diffuse to dense - imported from western China and used in Buddhist pictures, temple ornaments, etc., during the Nara and Heian periods
月暈
つきがさ
tsukigasa
свечение вокруг Луны; гало, светящийся круг вокруг луны
lunar halo
暈け
ぼけ
boke
Нет значений для вашего языка Почему?
bokeh;blur;lack of focus;unsharpness

Чтение в других языках

Корейский: 훈, 운
Корейский (латиница): hun, un
Пиньинь: yun1, yun4
Вьетнамский: Vựng

Кодировка

BIG5: B7 77
DECIMAL: 26248
HEX: 6688
JIS_LEVEL: 2
MINKUTEN: 1-58-84
UTF16: 6688
UTF8: E6 9A 88

В словарях

Japanese Names (P.G. O'Neill): 1997
Morohashi Daikanwajiten (Volume 5, page 0912): 14037
Remembering The Kanji (James Heisig): 2439
Remembering The Kanji (James Heisig, 6 edition): 2516
The Modern Reader's Japanese-English Character Dictionary (Andrew Nelson): 2151
The New Nelson Japanese-English Character Dictionary (John Haig): 2500
Связаться с администрацией
Статистика
Всего иероглифов: 13136
Премиум
Получите преимущества и поддержите проект с помощью премиум аккаунта
Попробуйте премиум бесплатно!
Пользователи онлайн
Пользователи онлайн: Info18, ника
и 317 гостей или скрытых пользователей