Иероглиф 顛

В избранное
Ключ: (181)
Строк: 19
Порядок начертания
Нажмите, чтоб увидеть порядок начертания
Он:
テン
ten
Кун:
いただき、たお.れる
itadaki, tao.reru
Чтение в именах:
-
Значения:
Нет значений для вашего языка Почему?
overturn, summit, origin
Форма иероглифа: idc
Элементы: , , , , , ,
Варианты:

Комментарии

Загрузка...

Мнемоники

Если вы не знаете, что такое мнемоники, прочтите наш пост об этом.

Если вы не слышали о мнемониках, читайте тут

Мнемоник нет.

Примеры

七転び八起き
ななころびやおき
nanakorobiyaoki
(обр.) взлёты и падения, превратности судьбы; (см.) ななころびやおき
not giving up;keeping at it until one succeeds;falling seven times, getting up eight times; the vicissitudes of life;ups and downs in life
転覆
てんぷく
tenpuku
быть свергнутым; опрокидываться; терпеть крушение; 1) опрокидывание; крушение (о поезде, судне); {~する} опрокидываться; терпеть крушение; 2) свержение; {~する} быть свергнутым
overturning;capsizing; overthrow (e.g. of a government)
転落
てんらく
tenraku
1) падение; {~する} падать; 2) падение, крах; моральное падение, разложение; {~する} пасть; скатиться (к чему-л.); 3) (бирж.) падение курсов; {~する} падать (о курсе); 4) (полит.) уклон; скатывание (к чему-л. дурному); пасть; скатиться (к чему-л.); падать (о курсе); падать
fall;tumble;spill;plunge;dive; degradation;comedown;demotion;slump
顛末
てんまつ
tenmatsu
подробности, ход дела; факты
details (of an incident, event, etc.);whole story;course of events;facts;circumstances;particulars
動転
どうてん
douten
1) движение и изменение; 2) испуг; {~する} перепугаться {насмерть}; перепугаться {насмерть}
disturbance of mind;losing one's head;being upset;being astonished;being frightened; transition;changing;moving
主客転倒
しゅかくてんとう
shukakutentoo
Нет значений для вашего языка Почему?
reversing the order of (relative) importance (of);putting the cart before the horse;the tables being turned;mistaking the insignificant for the essential;mistaking the means for the end
本末転倒
ほんまつてんとう
honmatsutentoo
Нет значений для вашего языка Почему?
failing to properly evaluate the (relative) importance (of);putting the cart before the horse;mistaking the cause for the end;mistaking the insignificant for the essential;getting one's priorities backwards
七転八倒
しちてんばっとう
shichitenbattoo
корчи
tossing oneself about in great pain;writhing in agony
転倒
てんとう
tentoo
упасть и расшибиться; полететь вверх тормашками; опрокидывать{ся}, перевёртывать{ся}; перепутать верх и низ (порядок); (кн.); 1) опрокидывание, перевёртывание; {~する} опрокидывать{ся}, перевёртывать{ся}; перепутать верх и низ (порядок); {~した} опрокинутый, перевёрнутый; обратный; 2) падение; {~する} упасть и расшибиться; полететь вверх тормашками
falling down;tumbling;overturning;turning over; reversing;inverting;inversion; getting upset
山巓
さんてん
santen
(кн.) вершина горы
summit (of a mountain)

Чтение в других языках

Корейский:
Корейский (латиница): jeon
Пиньинь: dian1
Вьетнамский: Điên, Đen

Кодировка

BIG5: C4 41
DECIMAL: 39003
HEX: 985B
JIS_LEVEL: 1
MINKUTEN: 1-37-31
UTF16: 985B
UTF8: E9 A1 9B

В словарях

Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern, 2013): 2318
Morohashi Daikanwajiten (Volume 12, page 0295): 43628X
New Japanese-English Character Dictionary (Jack Halpern, 1990): 1843
Remembering The Kanji (James Heisig): 2789
Remembering The Kanji (James Heisig, 6 edition): 2809
The Modern Reader's Japanese-English Character Dictionary (Andrew Nelson): 5140
The New Nelson Japanese-English Character Dictionary (John Haig): 6652
Связаться с администрацией
Статистика
Всего иероглифов: 13136
Премиум
Получите преимущества и поддержите проект с помощью премиум аккаунта
Попробуйте премиум бесплатно!
Пользователи онлайн
338 гостей или скрытых пользователей