Иероглиф 漕

Топ
В избранное
Ключ: (85)
Строк: 14
Порядок начертания
Нажмите, чтоб увидеть порядок начертания
Он:
ソウ
sou
Кун:
こ.ぐ、はこ.ぶ
ko.gu, hako.bu
Чтение в именах:
-
Значения:
грести
rowing, scull, paddle
Класс: 9
Фонетик: (ソウ)
Форма иероглифа: idc
Элементы: , , , , , ,

Комментарии

Загрузка...

Мнемоники

Если вы не знаете, что такое мнемоники, прочтите наш пост об этом.

Если вы не слышали о мнемониках, читайте тут

1
голосов
Одним 一 солнечным днём 日 мы гребли по водяной 氵 глади, напевая мелодию 曲
avatar 152
23.07.2019 14:52

Примеры

競漕
きょうそう
kyoosoo
состязаться по гребле, проводить лодочные гонки; лодочные гонки, состязания по гребле; {~する} состязаться по гребле, проводить лодочные гонки
regatta;boat race
自転車を漕ぐ
じてんしゃをこぐ
jitenshawokogu
Нет значений для вашего языка Почему?
to pedal a bike
漕ぎ着ける
こぎつける
kogitsukeru
1) подгребать {к берегу}, подплывать {на лодке} (к чему-л.); 2) (перен.) достичь, добиться
to row (a boat) up to (a pier); to attain;to reach (a certain stage);to manage to do
漕ぐ
こぐ
kogu
грести
to row;to scull;to paddle; to pedal (e.g. bicycle); to swing (on a swing); to operate a hand pump; to push through (deep snow, the jungle, etc.)
漕艇
そうてい
sootei
гребля; управление лодкой
rowing;boating
力漕
りきそう
rikisoo
грести изо всех сил; : {~する} грести изо всех сил
rowing hard
運送
うんそう
unsoo
перевозить, транспортировать; перевозка, транспортировка; {~する} перевозить, транспортировать; морские (водные) перевозки
transport;freight;shipping
回漕業
かいそうぎょう
kaisoogyou
предприятие морских перевозок (водного транспорта)
shipping business
回送店
かいそうてん
kaisooten
транспортно-экспедиционная контора; транспортная контора (транспортное агентство) торгового флота
shipping agent
回漕
かいそう
kaisoo
перевозка водой (морем)
shipping

Чтение в других языках

Корейский:
Корейский (латиница): jo
Пиньинь: cao2
Вьетнамский: Tào

Кодировка

BIG5: BA A8
DECIMAL: 28437
HEX: 6F15
JIS_LEVEL: 1
MINKUTEN: 1-33-70
UTF16: 6F15
UTF8: E6 BC 95

В словарях

Kanji Learners Dictionary (Jack Halpern, 2 edition, 2013): 638
Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern, 2013): 864
Les Kanjis dans la tête (Yves Maniette): 1183
Morohashi Daikanwajiten (Volume 7, page 0218): 18131
Remembering The Kanji (James Heisig): 1175
Remembering The Kanji (James Heisig, 6 edition): 1259
The Modern Reader's Japanese-English Character Dictionary (Andrew Nelson): 2681
The New Nelson Japanese-English Character Dictionary (John Haig): 3306
Связаться с администрацией
Статистика
Всего иероглифов: 13136
Премиум
Получите преимущества и поддержите проект с помощью премиум аккаунта
Попробуйте премиум бесплатно!
Пользователи онлайн
Пользователи онлайн: ника
и 636 гостей или скрытых пользователей