Доброго времени суток!
В этом небольшом уроке мы рассмотрим, как выражать время (часы и минуты) в японском языке.
Для этого используются такие суффиксы: 時(じ) - для часов и 分(ふん) - для минут. Сообщить время в японском языке очень просто - к нужной цифре добавляем нужный суффикс, к примеру:
- 7時 (しちじ) 7 часов
- 12時 (じゅうにじ) 12 часов
- 5時25分 (ごじ にじゅうごふん) 5 часов 25 минут
Не правда ли, очень просто? :)
Однако есть небольшие исключения для чтения иероглифов и цифр для времени. Чтоб не описывать правила нудным перечислением, я их представила табличкой. Обратите внимание на выделенные желтым и сиреневым цветом чтения:
時 (じ) часы | 分 (ふん) минуты | |
1 | いちじ | いっぷん |
2 | にじ | にふん |
3 | さんじ | さんぷん |
4 | よじ | よんぷん |
5 | ごじ | ごふん |
6 | ろくじ | ろっぷん |
7 | しちじ | ななふん、しちふん |
8 | はちじ | はっぷん |
9 | くじ | きゅうふん |
10 | じゅうじ | じゅっぷん、じっぷん |
11 | じゅういちじ | じゅういっぷん |
12 | じゅうにじ | じゅうにふん |
15 | じゅうごじ | じゅうごふん |
30 | さんじゅっぷん、さんじっぷん、半 (はん) | |
? | 何時 (なんじ) | 何分 (なんぷん) |
Сиреневым цветом я выделила устоявшиеся выражения. К примеру, сравните "7 часов" и "7 минут": для часов 時 используется чтение цифры 7 только как しち, в то время как для минут 分 можно использовать и しち, и なな. Желтым цветом я выделила исключения, в которых либо "минута" 分 меняет свое чтение с ふん на ぷん, либо цифра перед иероглифом "минута" 分 меняет свое чтение.
Вы можете заметить, что для вариантов "30 минут" может использоваться иероглиф 半 (はん) - половина: 5時半 (ごじはん) - 5 с половиной часов, или 5 часов 30 минут.
В последней строке в таблице указано, как спросить "сколько часов?" и "сколько минут?". Обратите внимание, что во фразе "сколько минут?" иероглиф 分 также меняет свое чтение.
Есть еще два слова, которые относятся ко времени: это 午前 (ごぜん) - "до обеда" и 午後 (ごご) - "после обеда, пополудни". Они ставятся непосредственно перед цифрой с иероглифом час/минута: 午後5時半 (ごご ごじ はん) - 5 часов 30 минут после обеда; 午前7時20分 (ごぜん しちじ にじゅっぷん) - 7 часов 20 минут до обеда.
Эти слова являются аналогией к английским AM, PM. По моему опыту, японцы часто используют 24-часовое время, как и мы. Это же относится и к использованию арабских цифр 0-9 вместо иероглифов. Для примера я хочу привести вам скриншот с главной страницы японского сайта yahoo:
Теперь несколько примеров предложений.
Для того, чтоб узнать, который час сейчас, используется слово 今 (いま):
今 何時 ですか。いま なんじ ですか。- Который сейчас час?
Ответом на такой вопрос может быть:
5時半です。 (ごじはんです。) - 5 с половиной часов.
Если вы хотите сказать, что в каком-то городе/стране сколько-то часов, то географическое название выступает темой предложения. А тема, как вы помните, обрамляется частицей は:
モスクワ は 今 4時 です。モスクワ は いま よじ です。В Москве сейчас 4 часа.
На сегодня все! В следующем уроке мы будем комбинировать тему времени с темой простых предложений с глаголами. К примеру, как сказать собеседнику, во сколько мы встаем утром, ложимся спать, со скольки и до скольки работаем, и так далее. Следите за обновлениями! До новых встреч и успехов в изучении японского языка! :)