Доброго времени суток!
Сейчас мы рассмотрим, как в японском языке говорят "Спасибо" и "Не за что".
Обычное "спасибо" передается фразой
ありがとうございます。
Вежливое "Спасибо", или "Большое спасибо" передается фразой
どうもありがとうございます。
Эти две фразы используются при выражении благодарности за то, что для вас делают сейчас или сделают в будущем. Чтоб поблагодарить за то, что для вас сделали в прошлом, говорят
どうもありがとうございました。
илиありがとうございました。
В разговорной речи могут употребляться такие варианты "Спасибо":
ありがとう。 どうも。 どうもありがとう。
Ответом на любую из вышеупомянутых фраз служит такая фраза, означающая "Не за что", "Не стоит":
どういたしまして。
На этом разговор о том, как говорят "спасибо" и "не за что" в японском языке, заканчивается.
Успехов!