Здравствуйте!
В этой заметке мы рассмотрим родительный падеж в японском языке.
Напомню, что родительный падеж отвечает на вопросы "кого? чего?", к примеру "сок апельсина", "книга Марии".
В японском языке показателем родительного падежа является суффикс の:
где A - слово, к которому относится слово B. Грамматически словом A могут быть существительные, местоимения, числительные, а словом B - существительные.
Примеры:
[voc]わたし[/voc]の[voc]ほん[/voc] - моя книга
[voc]あさ[/voc]の[voc]コーヒー[/voc] - утренний кофе
[voc]にほんご[/voc]の[voc]ほん[/voc] - книга на японском языке
[voc]コンピューター[/voc]の[voc]ざっし[/voc] - журнал о компьютерах
ABCの[voc]かいしゃ[/voc] - компания ABC
В предложениях слово B может опускаться, если из контекста ясно, что о нем идет речь. Пример:
[voc]この[/voc][voc]ほん[/voc]は[voc]わたし[/voc]の[voc]ほん[/voc]です。[voc]その[/voc][voc]ほん[/voc]はマリアさんのです。 - Эта книга - моя книга. Та книга - (книга) Марии.
[voc]この[/voc][voc]ペン[/voc]は[voc]あなた[/voc]のですか。Эта ручка - твоя?
・・・・・いいえ、[voc]わたし[/voc]のじゃありません。- Нет, не моя.
На сегодня все. До новых встреч!