Цей пост відкриває серію постів, присвячену основам японської мови.
Якщо ви плануєте вивчати японську мову, але ще знаєте дуже мало, то ця серія - саме для вас.
Давайте почнемо з загальної інформації.
Японська мова є рідною для 125 мільйонів людей, десь 140 мільйонів вільно нею володіють.
Японці не мали своєї писемності до початку використання китайських ієрогліфів, що сталося десь в 6 сторіччі нашої ери. В процесі розвитку японська писемність стала оригінальною, не має аналогів в світі, поєднуючи в собі ієрогліфи та складову абетку.
Абеток в японській мові дві - хірагана та катакана. Обидві були основані свого часу на ієрогліфах. Кожна абетка складається з 46 знаків. Ці знаки в кожній абетці позначають одні й ті самі склади (тобто, для складу "ка" є знак і в хірагані, і в катакані). Але кожна абетка має свою функцію (про що ми будемо писати пізніше).
Ієрогліфи в японській мові називаються "канджі". Існує список найбільше вживаних ієрогліфів, створений японськими інституціями, в якому нараховується 1945 знаків. Ця кількість є рекомендованою для вивчення. В словнику канджі на нашому сайті їх набагато більше, але найбільш уживані помічені знаком "Топ".
В минулому ієрогліфи були схематичними позначеннями оточуючих предметів. З часом ці позначки змішувалися, так як не всі слова є предметами, так виникали нові ієрогліфи. Наприклад, ієроглів "відпочинок" 休 складається з двох ієрогліфів - "людина" 人 та "дерево" 木. Тобто людина біля або під деревом - це відпочинок. Багато ієрогліфів створені саме таким чином, але також можна зустріти канджі, для яких їх значення не настільки очевидне.
Ці три види писемності - абетки хірагана й катакана та ієрогліфи канджі і являють собою сучасну японську писемність.
Варто зазначити, що хоча для чисел в японській мові є окремі ієрогліфи, часто використовуються звичні нам арабські цифри.
Отже, давайте підсумуємо, з яких частин складається сучасне японське письмо:
1) Хірагана (абетка): わたし
2) Катакана (абетка): エスカレーター
3) Канджі (ієрогліфи): 大学
4) Арабські цифри (замість них можуть бути ієрогліфи): 12345
Японське речення виглядає так:
このサイトは去年11月になくなりました。
Тобто можна побачити, що всі види писемності перемішані. Не хвилюйтеся, трохи навички, та ви легко будете розрізняти їх :) Також можна помітити, що відступи між словами відсутні, що є трохи незвичним для нас.
На цьому все. В наступних постах ми продовжимо розглядати основи японської мови.