вопрос закрыт

Чем отличается 抱き抱える от 抱き締める?

1
голосов

Чем отличается глагол 抱き抱える от 抱き締める? Лексически.

avatar 39
25.11.2021 10:59

Ответы

2
голосов
ответ принят
抱える значит "держать в руках", поэтому 抱き抱える - держать в объятиях (в / на руках), используется как с людьми и животными, так и с предметами.
締める имеет значения "затягивать", "сжимать", от этого 抱き締める - крепко обнимать, в большинстве случаев используется с людьми.
avatar 48
28.11.2021 15:47
Ваш ответ

Вопрос закрыт. Уже нельзя отвечать на него.

Связаться с администрацией
Статистика
Всего вопросов: 32
Премиум
Получите преимущества и поддержите проект с помощью премиум-аккаунта
Попробуйте премиум бесплатно!
Пользователи онлайн
Пользователи онлайн: natalie999, yurpolskiy03, ., h4rdwa1fu, jiff
а также 358 гостей или скрытых пользователей
Мы в соцсетях