442 2

помогите с переводом на иероглифы. Служба ремонта мира

2
голосов

Служба ремонта мира(в контексте "ремонт вселенной", а не "ремонт по всему миру"). нужно для картины, так что чем меньше штрихов, тем лучше. спасибо.

9.05.2020 18:13
vomolrah

Ответы


1
голосов
世界再建「せかいさいけん」 - перестройка\восстановление мира. В японском 「世界」 часто означает мир как всё измерение. Если боитесь что это будут принимать за "всемирный..." то тут ничего не поделаешь :) Cимонимов для 世界 мало и его повсюду используют..
Если хотите службу в смысле "тот, кто предоставляет услуги", то кана Ваш лучший друг 世界 「の」再建サービス、 или
世界「の」再建館 больше в смысле физического учреждения

Если же нужна именно вселенная как астрономический термин, то
宇宙再建サービス мне нравится больше всего
25.05.2020 17:38
Tanayris

3
голосов
宇宙の修繕機関
15.05.2020 12:44
teosofff

Пожалуйста, авторизируйтесь или зарегистрируйтесь (это просто и быстро!) для того, чтоб отвечать на вопросы
Связаться с администрацией
Для того, чтоб написать нам, нажмите тут.
Всего вопросов: 11

Теги

Рядом с названием тега указано количество вопросов для него.

  Тренажер глаголов

Нужен ли вам тренажер глаголов для изучения спряжений?

К опросу
На странице опроса вы можете прочитать комментарии или оставить свой комментарий.
Мы в соцсетях