2
голосов |
Служба ремонта мира(в контексте "ремонт вселенной", а не "ремонт по всему миру"). нужно для картины, так что чем меньше штрихов, тем лучше. спасибо. |
1 голосов |
世界再建「せかいさいけん」 - перестройка\восстановление мира. В японском 「世界」 часто означает мир как всё измерение. Если боитесь что это будут принимать за "всемирный..." то тут ничего не поделаешь :) Cимонимов для 世界 мало и его повсюду используют..
Если хотите службу в смысле "тот, кто предоставляет услуги", то кана Ваш лучший друг 世界 「の」再建サービス、 или 世界「の」再建館 больше в смысле физического учреждения Если же нужна именно вселенная как астрономический термин, то 宇宙再建サービス мне нравится больше всего |
![]()
Tanayris
33
25.05.2020 17:38
|
|
|
|
3 голосов |
宇宙の修繕機関
|
![]()
teosofff
35
15.05.2020 12:44
|
|
|