Этот сайт использует файлы cookie для того, чтоб улучшить ваше взаимодействие с ним. Продолжая использование этого
сайта, вы даете согласие на использование cookie файлов на этом сайте. Узнать больше о том, что такое cookie файлы
и как мы используем их, можно на этой
странице.
Связаться с администрацией
Вы не авторизированы. Если вы авторизируетесь, то сможете получить ответ от администраторов в
личных
сообщениях.
Здравствуйте! Сейчас существует очень много разных сайтов, книг и материалов, посвященных японскому языку. И зачастую очень трудно найти что-то подходящее для себя, эффективное и не очень . . .
こんにちは! В сегодняшнем уроке мы продолжим тему направления движения и разберем, как задавать вопросы и отвечать на них. Вопросительное слово для предложений с направлением движения - это слово . . .
Уже стали доступны результаты теста JLPT 2015 года (декабрь)! Информация о результатах http://www.jlpt.jp/e/guideline/results_online.html Результаты можно посмотреть тут: . . .
Здравствуйте! В прошлом уроке мы начали рассматривать направление движения, и остановились на различии глаголов “идти”, “приходить”, “возвращаться”. Сегодня мы разберем эти различия. Глагол . . .
こんにちは! Или, добрый день! В сегодняшнем уроке мы разберем, как сообщить собеседнику о направлении движения, к примеру, “Я еду в Токио”. Итак, для выражения такого предложения используется . . .
Продолжение рубрики «Японские афоризмы»! Сегодня учим афоризм 夏炉冬扇 (かろとうせん). Давайте разберем каждый из иероглифов, входящих в этот афоризм. Сразу хочу сказать, что в данном случае все . . .
Здравствуйте! В этом совсем небольшом уроке мы рассмотрим, как сказать «дорога от Токио до Осаки занимает 2 часа». В японском языке есть такой глагол - 掛かる (かかる), означает «занимать (время), . . .
Доброго времени суток! Сегодня мы продолжим тему времени и глаголов. В прошлом уроке мы разбирали, как построить простое предложение с временем и глаголами. Сегодня мы продолжим эту тему, . . .
Здравствуйте! Сегодня мы разберем довольно интересный афоризм. В первую очередь он интересен тем, что имеет интересное соответствие в русском языке. 虎穴 (こけつ) に 入ら (いら) ずんば 虎子 (こし) を 得ず (えず)。 . . .
Здравствуйте! В прошлой статье по грамматике мы рассмотрели, как выражать время (а точнее, часы и минуты) в японском языке. Сегодня мы поучимся, как использовать слова времени в предложениях . . .