Ієрогліф 譚

Топ
В обране
Ключ: (149)
Штрихів: 19
Порядок написання
Натисніть, щоб побачити порядок написання
Он:
タン
tan
Кун:
はなし
hanashi
Читання в іменах:
-
Значення:
Для вашої мови значення відсутні Чому?
talk
история; рассказ; сказка
Форма ієрогліфа: idc
Елементи: , , , , 覀, , 覃

Коментарі

Завантаження...

Мнемоніки

Якщо ви не знайомі з мнемоніками, прочитайте наш пост про них.

Якщо ви не знайомі з мнемоніками, прочитайте наш пост про них тут

Мнемоніки відсутні.

Приклади

民譚集
みんだんしゅう
mindanshuu
Для вашої мови значення відсутні Чому?
collection of folk stories
後日談
ごじつだん
gojitsudan
Для вашої мови значення відсутні Чому?
sequel;later development
1) разговор на будущее; материал для воспоминаний; 2) продолжение; эпилог
異聞奇譚
いぶんきたん
ibunkitan
Для вашої мови значення відсутні Чому?
strange stories and curious tales
英雄譚
えいゆうたん
eiyuutan
Для вашої мови значення відсутні Чому?
epic;heroic tale
譚詩曲
たんしきょく
tanshikyoku
Для вашої мови значення відсутні Чому?
ballade
(муз.) баллада
譚歌
たんか
tanka
Для вашої мови значення відсутні Чому?
ballad
奇譚
きたん
kitan
Для вашої мови значення відсутні Чому?
mysterious story
経験譚
けいけんたん
keikentan
Для вашої мови значення відсутні Чому?
story recounting one's personal experience
古譚
こたん
kotan
Для вашої мови значення відсутні Чому?
old tale
譚詩
たんし
tanshi
Для вашої мови значення відсутні Чому?
ballade

Читання в інших мовах

Корейська:
Корейська (латиниця): dam
Піньїнь: tan2
В’єтнамська: Đàm

Кодування

BIG5: C3 D3
DECIMAL: 35674
HEX: 8B5A
JIS_LEVEL: 2
MINKUTEN: 1-75-93
UTF16: 8B5A
UTF8: E8 AD 9A

В словниках

Morohashi Daikanwajiten (Volume 10, page 0591): 35978X
The Modern Reader's Japanese-English Character Dictionary (Andrew Nelson): 4432
The New Nelson Japanese-English Character Dictionary (John Haig): 5696
Статистика
Всього ієрогліфів: 13136
Преміум
Отримайте переваги та підтримайте наш проект за допомогою преміум акаунту
Спробуйте преміум безкоштовно!
Користувачі онлайн
Користувачі онлайн: ника
та 616 гостів або прихованих користувачів