Ієрогліф 蒙

Топ
В обране
Ключ: (140)
Штрихів: 13
Порядок написання
Натисніть, щоб побачити порядок написання
Он:
モウ、ボウ
mou, bou
Кун:
こうむ.る、おお.う、くら.い
koomu.ru, oo.u, kura.i
Читання в іменах:
-
Значення:
Для вашої мови значення відсутні Чому?
ignorance, darkness, get, receive, be subjected to, sustain, Mongolia
темнота; невежество; Монголия
Клас: 9
Форма ієрогліфа: idc
Елементи: 冖, 艹,
Варіанти: ,

Коментарі

Завантаження...

Мнемоніки

Якщо ви не знайомі з мнемоніками, прочитайте наш пост про них.

Якщо ви не знайомі з мнемоніками, прочитайте наш пост про них тут

Мнемоніки відсутні.

Приклади

啓蒙
けいもう
keimoo
Для вашої мови значення відсутні Чому?
enlightenment;instruction
просвещать; просвещение; просветительство; {~{の}}, {~的} а) просветительный (напр. о движении, деятельности); б) начальный, элементарный (об учебнике, пособии); {~する} просвещать
損害を被る
そんがいをこうむる
songaiwokoomuru
Для вашої мови значення відсутні Чому?
to suffer a loss
内蒙
ないもう
naimoo
Для вашої мови значення відсутні Чому?
Inner Mongolia
被る
こうむる
koomuru
Для вашої мови значення відсутні Чому?
to suffer;to receive (kindness, rebuke, support);to sustain (damage)
подвергаться (чему-л.), терпеть (что-л.); навлекать на себя (что-л.); подпадать (подо что-л.)
無知蒙昧
むちもうまい
muchimoomai
Для вашої мови значення відсутні Чому?
unenlightened;uneducated;ignorant
(кн.) невежество; {~の} невежественный, тёмный; невежественный, тёмный
蒙古
もうこ
mooko
Для вашої мови значення відсутні Чому?
Mongolia
(см.) モンゴル; {~の} монгольский
蒙昧
もうまい
moomai
Для вашої мови значення відсутні Чому?
ignorance;(lack of) enlightenment or civilization (civilisation);unenlightened;uncivilized;uncivilised
: {~な} (кн.) тёмный; невежественный; (кн.) тёмный; невежественный
御免被る
ごめんこうむる
gomenkoomuru
Для вашої мови значення відсутні Чому?
to receive permission; to leave (with someone's permission);to retire; to refuse;to beg off doing
蒙古斑
もうこはん
mookohan
Для вашої мови значення відсутні Чому?
Mongolian spot;Mongolian blue spot;congenital dermal melanocytosis
外蒙古
がいもうこ
gaimooko
Для вашої мови значення відсутні Чому?
Outer Mongolia
(ист.) Внешняя Монголия

Читання в інших мовах

Корейська:
Корейська (латиниця): mong
Піньїнь: meng2, meng1, meng3
В’єтнамська: Mông

Кодування

BIG5: BB 58
DECIMAL: 33945
HEX: 8499
JIS_LEVEL: 1
MINKUTEN: 1-44-56
UTF16: 8499
UTF8: E8 92 99

В словниках

Japanese Names (P.G. O'Neill): 2003
Kanji Learners Dictionary (Jack Halpern, 2 edition, 2013): 2045
Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern, 2013): 2938
Morohashi Daikanwajiten (Volume 9, page 0814): 31555X
New Japanese-English Character Dictionary (Jack Halpern, 1990): 2505
Remembering The Kanji (James Heisig): 2384
Remembering The Kanji (James Heisig, 6 edition): 2467
The Modern Reader's Japanese-English Character Dictionary (Andrew Nelson): 4020
The New Nelson Japanese-English Character Dictionary (John Haig): 5154
Статистика
Всього ієрогліфів: 13136
Преміум
Отримайте переваги та підтримайте наш проект за допомогою преміум акаунту
Спробуйте преміум безкоштовно!
Користувачі онлайн
499 гостів або прихованих користувачів