Опубликовано 31.01.2016

Выражение времени в японском языке

Доброго времени суток!

В этом небольшом уроке мы рассмотрим, как выражать время (часы и минуты) в японском языке.

Для этого используются такие суффиксы: 時(じ) - для часов и 分(ふん) - для минут. Сообщить время в японском языке очень просто - к нужной цифре добавляем нужный суффикс, к примеру:

- 7時 (しちじ) 7 часов

- 12時 (じゅうにじ)   12 часов

- 5時25分 (ごじ にじゅうごふん)    5 часов 25 минут

Не правда ли, очень просто? :)

Однако есть небольшие исключения для чтения иероглифов и цифр для времени. Чтоб не описывать правила нудным перечислением, я их представила табличкой. Обратите внимание на выделенные желтым и сиреневым цветом чтения:


時 (じ) часы分 (ふん) минуты
1いちじいっぷん
2にじにふん
3さんじさんぷん
4よじよんぷん
5ごじごふん
6ろくじろっぷん
7しちじななふん、しちふん
8はちじはっぷん
9くじきゅうふん
10じゅうじじゅっぷんじっぷん
11じゅういちじじゅういっぷん
12じゅうにじじゅうにふん
15じゅうごじじゅうごふん
30


さんじゅっぷんさんじっぷん半 (はん)

何時 (なんじ)

何分 (なんぷん)

Сиреневым цветом я выделила устоявшиеся выражения. К примеру, сравните "7 часов" и "7 минут": для часов 時 используется чтение цифры 7 только как しち, в то время как для минут 分 можно использовать и しち, и なな. Желтым цветом я выделила исключения, в которых либо "минута" 分 меняет свое чтение с ふん на ぷん, либо цифра перед иероглифом "минута" 分 меняет свое чтение. 

Вы можете заметить, что для вариантов "30 минут" может использоваться иероглиф 半 (はん) - половина: 5時半 (ごじはん) - 5 с половиной часов, или 5 часов 30 минут.

В последней строке в таблице указано, как спросить "сколько часов?" и "сколько минут?". Обратите внимание, что во фразе "сколько минут?" иероглиф 分 также меняет свое чтение.

Есть еще два слова, которые относятся ко времени: это 午前 (ごぜん) - "до обеда" и  午後 (ごご) - "после обеда, пополудни". Они ставятся непосредственно перед цифрой с иероглифом час/минута: 午後5時半 (ごご ごじ はん) - 5 часов 30 минут после обеда; 午前7時20分 (ごぜん しちじ にじゅっぷん) - 7 часов 20 минут до обеда. 

Эти слова являются аналогией к английским AM, PM. По моему опыту, японцы часто используют 24-часовое время, как и мы. Это же относится и к использованию арабских цифр 0-9 вместо иероглифов. Для примера я хочу привести вам скриншот с главной страницы японского сайта yahoo: 


Теперь несколько примеров предложений. 

Для того, чтоб узнать, который час сейчас, используется слово 今 (いま):

今 何時 ですか。いま なんじ ですか。- Который сейчас час?

Ответом на такой вопрос может быть:

5時半です。 (ごじはんです。) - 5 с половиной часов.

Если вы хотите сказать, что в каком-то городе/стране сколько-то часов, то географическое название выступает темой предложения. А тема, как вы помните, обрамляется частицей は:

モスクワ は 今 4時 です。モスクワ は いま よじ です。В Москве сейчас 4 часа.

На сегодня все! В следующем уроке мы будем комбинировать тему времени с темой простых предложений с глаголами. К примеру, как сказать собеседнику, во сколько мы встаем утром, ложимся спать, со скольки и до скольки работаем, и так далее. Следите за обновлениями! До новых встреч и успехов в изучении японского языка! :)

лексика грамматика

Похожие статьи

Основы глаголов 1-го типа спряжения
Основы глаголов 2 и 3 типа спряжения
Простое предложение настояще-будущего времени

Комментарии

Загрузка...

Мы в соцсетях

  Форум

Нужен ли сайту форум?

К опросу
На странице опроса вы можете прочитать комментарии или оставить свой комментарий.