Опубликовано 20.03.2011

Вводная часть

Здравствуйте, уважаемые читатели!

Данная заметка открывает серию статей, посвященных изучению японского языка.
Если Вы только собираетесь изучать японский язык, но мало о нем знаете, то эта заметка - для Вас!

Итак, для начала немного справочной информации.

Японский язык является родным для 125 миллионов людей, свободно говорят на нем 140 миллионов.

У японцев не было письменности вплоть до внедрения китайских иероглифов (это произошло приблизительно в 6 веке нашей эры). Сегодня японская письменность является оригинальной, не имеющей точных аналогов, сочетая в себе иероглифы и слоговую азбуку.

К слову, об азбуках. В японском языке их две - хирагана и катакана. Каждая из них состоит из 46 знаков, обозначает одни и те же слоги соответственно, но азбуки имеют разные функции, подробнее о которых мы расскажем в следующих заметках.

Третий вид письменных знаков (помимо двух азбук) - это, конечно же, иероглифы (по японски "кандзи"). Именно от них произошли вышеупомянутые азбуки. В "Списке наиболее часто употребляемых иероглифов" содержится 1945 знаков. В далеком прошлом пиктограммы ("предки" современных иероглифов) были схематическими изображениями предметов. Так как не все слова являются названиями только лишь предметов, постепенно пиктограммы смешивались, образуя новые иероглифы. В настоящее время связь формы иероглифа и его значения далеко не всегда очевидна. В наших заметках мы постараемся описывать эту "эволюцию" иероглифов.

Три вида знаков - катакана, хирагана и кандзи - образуют современную японскую письменность. На рисунке ниже показано, как выглядят азбуки и иероглифы:
Японская письменность

На сегодня это все, а в следующей заметке мы узнаем, какие части речи существуют в японском языке.

Комментарии

Загрузка...

Мы в соцсетях

  Форум

Нужен ли сайту форум?

К опросу
На странице опроса вы можете прочитать комментарии или оставить свой комментарий.